<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Birthday Bewolfenbuttlement</title>
	<atom:link href="http://hootingyard.org/archives/1106/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hootingyard.org/archives/1106</link>
	<description>A Website by Frank Key</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 09:47:36 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Trubott Wellington</title>
		<link>http://hootingyard.org/archives/1106/comment-page-1#comment-5466</link>
		<dc:creator>Trubott Wellington</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Dec 2008 22:58:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hootingyard.org/?p=1106#comment-5466</guid>
		<description>I note that our Home-Secretary has recently launched a campaign against forced marriages: Perhaps somebody could pass this anecdote onto Hazel Blears - she might find it truly inspiring.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I note that our Home-Secretary has recently launched a campaign against forced marriages: Perhaps somebody could pass this anecdote onto Hazel Blears &#8211; she might find it truly inspiring.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Outa_Spaceman</title>
		<link>http://hootingyard.org/archives/1106/comment-page-1#comment-5455</link>
		<dc:creator>Outa_Spaceman</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 00:54:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hootingyard.org/?p=1106#comment-5455</guid>
		<description>Damn..!
I&#039;ve made a poltroon of myself yet again...
I&#039;ve been slipping the word &quot;bewolfen-bubble-ment&quot; into my sparkling conversational forays at fashionable cocktail parties for the last few days...
Still people were so bewitched by my explanation of the credit clench that I probably got away with it...

Hey!
O.S.M.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Damn..!<br />
I&#8217;ve made a poltroon of myself yet again&#8230;<br />
I&#8217;ve been slipping the word &#8220;bewolfen-bubble-ment&#8221; into my sparkling conversational forays at fashionable cocktail parties for the last few days&#8230;<br />
Still people were so bewitched by my explanation of the credit clench that I probably got away with it&#8230;</p>
<p>Hey!<br />
O.S.M.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frank Key</title>
		<link>http://hootingyard.org/archives/1106/comment-page-1#comment-5440</link>
		<dc:creator>Frank Key</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 05:05:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hootingyard.org/?p=1106#comment-5440</guid>
		<description>R : This is a clear case of a syndrome known as &quot;Mr Key&#039;s Slapdashery&quot;. I have now corrected the text, rendering your comment wholly, rather than well-nigh, incomprehensible. &quot;Buttle&quot; it is.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>R : This is a clear case of a syndrome known as &#8220;Mr Key&#8217;s Slapdashery&#8221;. I have now corrected the text, rendering your comment wholly, rather than well-nigh, incomprehensible. &#8220;Buttle&#8221; it is.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: R</title>
		<link>http://hootingyard.org/archives/1106/comment-page-1#comment-5437</link>
		<dc:creator>R</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 00:37:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.hootingyard.org/?p=1106#comment-5437</guid>
		<description>At risk of sounding like an extra from Terry Gilliam&#039;s &#039;Brazil&#039;, can I ask for clarification of &#039;buttle&#039; and &#039;buddle&#039; before I start using the word later today? 

Has the Walpolean neologism somehow got Americanised on its journey to the HYSEL, where its dentals have become voiced?

(I realise this Comment is well-nigh incomprehensible ... but, &#039;Hey!&#039;, as nonchalant folk like to say).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>At risk of sounding like an extra from Terry Gilliam&#8217;s &#8216;Brazil&#8217;, can I ask for clarification of &#8216;buttle&#8217; and &#8216;buddle&#8217; before I start using the word later today? </p>
<p>Has the Walpolean neologism somehow got Americanised on its journey to the HYSEL, where its dentals have become voiced?</p>
<p>(I realise this Comment is well-nigh incomprehensible &#8230; but, &#8216;Hey!&#8217;, as nonchalant folk like to say).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

