Recommended Reading

I sprawled in the mosque and thought about Allah.
Did he, I wonder, ever visit Valhalla?
Would the Vikings have allowed him to enter
And make it an Islamic Cultural Centre?
Or would they have smote him with axe and bludgeon
Violent in their Nordic dudgeon?
There is only one true God.
Requiem aeternam dona ei, Ken Dodd.

Advocates

I was not at all certain whether I had any advocates, I could not find out anything definite about it, every face was unfriendly, most people who came toward me and whom I kept meeting in the corridors looked like fat old women; they had huge blue-and-white striped aprons covering their entire bodies, kept stroking their stomachs and swaying awkwardly to and fro. I had been told that at least three advocates would be assigned to represent me, but if so, where were they? And could the case proceed without them?

I wondered if I had somehow come to the wrong building. Perhaps this was not the law courts, but some other branch of some other institution of some other regime in some other country on some other continent. After all, there was a blank period of several hours, between my waking up on my pallet of straw in the barn annexe and my arrival here, several hours of which I could remember nothing save for the plaintive cry of a curlew, and a smashed saucer on the linoleum.

Dizzy in the head, I sat down on a bench and lit my pipe. People continued to mince and waddle along the corridor, seemingly with purpose. None of them spared me a glance. None of them announced themselves as my advocate. Perhaps I was in the right building but on the wrong floor? I had noticed, as I entered from the street, that the building was impossibly tall. The top of it was invisible, engulfed by clouds.

Puffing on my pipe ought to have calmed my nerves, but, like poor Neddie in Brand Upon The Brain! (Guy Maddin, 2006), I was a bundle of tics. The case – if it were ever heard and judged upon – could spell my ruin. I had been accused of plagiarism by the publishers of the weekly children’s comic The Hammer Of Christ. Among the most popular strips in that penny woeful was that recounting the adventures of Buster and Radbod. I was deemed to have stolen these characters when I began to issue my own weekly children’s comic, Buster And Radbod. It was true that, in all particulars, my Buster was identical to the original Buster, my Radbod to the original Radbod, and that some – well, all – of the adventures I related in my comic differed not a jot from adventures pursued by Buster and Radbod in The Hammer Of Christ. But apart from those wildly improbable coincidences – and is it not a feature of coincidences that they are wild and improbable? – there really was no comparison. The paper-size and pagination of the comics was different, my drawings were somewhat cack-handed, and the sale price of my publication was four times the price of the dreadful rag I was accused of copying.

In spite of this, and of my protestations of innocence, I had been summoned to the court to face the full wrath of the law. But how could I marshal a defence without my promised advocates? Slumped on the bench, it dawned on me that my predicament was not dissimilar to a situation faced by Buster and Radbod in one of their adventures, which had appeared in The Hammer Of Christ Vol. XLIV No. 8 and, coincidentally, in Buster And Radbod Vol. I No. 1.

What happened was that the frolicsome duo were summoned to the law court, an impossibly tall building, the top of which vanished in the clouds. They had to answer a charge brought against them, the essence of which was that they were false replicas, or doppelgangers, of the purported real Buster and real Radbod. It is a stupendously exciting and suspenseful story, as the pair roam the corridors on the many many floors of the building, knowing that at any moment they may come face to face with … themselves! Particularly enthralling – and psychologically complex for a children’s comic strip – is Buster and Radbod’s growing realisation that they may not be real, may be simply fictional two-dimensional simulacra. Complexity piles on paradox because, of course, neither Buster nor Radbod is real – they are comic strip characters. But so are the so-called real Buster and Radbod they will encounter, at some point in the story in the building in a corridor on a floor.

Somehow these reflections made my own situation less fraught. I tapped out my pipe, rose from the bench, and went in search of my advocates. It seemed to me now that I would be able to spot them easily among the teeming throng. They would look identical to me! All three of them! I hunted them along all the corridors on the floor, and then I tried the other corridors on the other floors, one by one. But before I found my advocates, I noticed a curious thing about the many steep and crowded staircases in this building. As long as you don’t stop climbing, the stairs won’t end, under your climbing feet they will go on growing upwards.

The first sentence, and the last, were translated from the German by Tania and James Stern. Everything in between was not.

Gus

Gus was pipped at the post. It was one of those huffington posts, recently erected at strategic points across the land, by diktat. They were named in honour of Puissance Huffington, the tiny orphan child who, by some inexplicable chain of accidents, now reigns over our realm. Nobody expected frail little Puissance to rule with an iron fist, but she does, and then some!

Like so many citizens, Gus had assumed that Puissance would be a benign queenlet. It was perhaps this naivete which led to his undoing, when he entered a contest in the weekly children’s comic The Terrible Wrath Of Christ Our Saviour. Readers were asked to supply a caption for a drawing which showed an innocent farmyard scene, typical of our country. Mischievous Gus wrote something disobliging about a hen, unaware that every single caption submitted to the comic would be scrutinised, personally, by Puissance Huffington. She could not read, of course, so pressed into service a man of letters who loitered somewhere in the bowels of the palace. When this sickly one-legged fellow read to Puissance the words written by Gus, she was outraged.

I am very fond of hens,” she is reported to have said, “And I will not have disobliging things said of them, no siree!”

And she told the man of letters to aim his crutches in the direction of the Palace Git, conveying instructions to have Gus arrested. And so within hours of writing his unwise words, Gus found himself chained to one of the huffington posts in one of the less salubrious parts of the country, populated for the most part by ne’er-do-wells, halfwits, and Corbynistas. Eagerly, they pelted Gus with pips, as Puissance Huffington decreed.

In retrospect, we can appreciate just how fortunate Gus was to have committed his crime in the early days of the reign of Puissance. For her power made the little orphan child ever more vindictive and cruel, and it was not long before she declared that miscreants should be pelted, not with pips, but with plumstones.

A Dream Of Godden

Ah, the manifold complexities of the human brain! In my dreams, as I slept last night, there was a starring role for Rumer Godden. Quite what she was up to became unclear the moment I awoke, and now I remember nothing at all, save that she had a very important part to play in whatever was going on in my sleeping head.

But why? I have never read any of her books. I had to remind myself, with a tiny bit of morning research, that she was the author of (among much else) Black Narcissus. I know almost nothing about her. Yet here she was, unsummoned, at the forefront of my unconscious mind.

At least I did not bash her about with a wooden chair, as once – in dreams – I bashed Roy Kinnear …

The Pier At Deal

Yesterday’s little winklepicker squib reminded me of a piece I wrote about the pier at Deal in July 2012. Here it is again:

Above is a photograph of the pier at Deal, on the coast of Kent. It is the last pier built in England, opened in 1954, replacing a derelict nineteenth-century predecessor. At its far end, it terminates in a large platform, lower than the main pier, and from this platform, on either side, a set of metal steps lead down into the sea. I think I am right in saying this is an unusual construction for a pier. It is a feature that sparked an idea in the brain of the writer Rayner Heppenstall (1911-1981), who spent the last few years of his life as a resident of Deal.

Early one morning in the late nineteen-seventies, Heppenstall disembarked from a boat and clambered up the steps at the end of the pier. He had come from France, brought across the channel by a somewhat rascally French sailor, who would collect him from the same spot on the evening of the same day. Heppenstall walked along the pier to shore, and through Deal’s dawn-deserted streets to his house. He was careful to ensure he was not seen. As far as friends and neighbours were concerned, he was on holiday in France. He spent the day, very quietly, at home, reading over his diaries of the last few years. Heppenstall was a diligent diarist all his life, and often used them as raw material for his fiction, after which he would destroy the originals. He had brought a packed lunch with him, so he would not need to prepare anything and thus create cooking smells. Similarly, when he smoked during the day he dispersed the fumes and removed the evidence from his ashtray. When the cleaner came, in the next few days, she would find no sign that Heppenstall had been there.

When evening came, and his neighbours had all returned home, Heppenstall took a loaded revolver, fitted with a silencer, and went next door, where he slaughtered the entire family. He then made his way back to the pier, where he was picked up from the steps at the end, and taken back to France.

Or rather, that is what he wished he had done. Many of the entries in his diaries of the time consisted of accounts of his neighbours’ behaviour. They were noisy. They were rambunctious. They were foul-mouthed. They were working class, or “common”. Beneath the cold forensic prose lies Heppenstall’s exasperation, his seething rage, his murderousness. These are the diary entries he transformed into his last, posthumously-published, novel, The Pier (1986). I suppose it is unlikely that the noisy rambunctious working class family in Deal ever read the book.

When The Pier appeared, it was taken as further evidence that Heppenstall had “gone mad”. Certainly what we read is the lethal fantasy of a man driven crackers by little more than whistling, games of kickabout football, loud conversation, and noisy bouts of DIY. One of the reasons he and his wife – who becomes his sister in the novel – moved to Deal was that their last home in London was a flat above a launderette, the din of which he found unbearable. Yet I suspect the real reason he was considered to have gone bonkers was the turn his politics took.

Originally from Yorkshire, Heppenstall had always been a tribal Labour voter, a “progressive”. Since the end of the Second World War, he had worked as a talks producer for BBC Radio. He lived in a literary intellectual milieu. In the nineteen-thirties he shared a flat with George Orwell. He was a regular drinking companion of Dylan Thomas’. He made the first translation into English of Raymond Roussel (with his daughter, Lindy Foord). He published several experimental novels and, in the nineteen-sixties was considered a sort of godfather by younger writers such as Ann Quin and B S Johnson. Both Quin and Johnson, incidentally, committed suicide in 1973. Heppenstall didn’t, but considered doing so. For more than three decades he kept concealed behind his bookshelves a phial of crushed pink pills diluted in water, which he regularly refreshed to maintain its potency. It was his guarantee that death was always in his reach. In the end, he never took it. He died of a stroke.

It was around the time of his retirement from the BBC, in 1973, and his move to Deal the following year, that Heppenstall began to describe himself as a “freelance reactionary”. Come 1979, he even considered voting Conservative, though he very probably did not vote at all. But the break from the world and the mindset he had inhabited is all too clear in some of his diary entries. It is unlikely his colleagues in the BBC canteen or the London drinking clubs would have taken kindly to his analysis of the Middle East, that “the Jews are a civilised race, whereas the Arabs are basically savages”. He came increasingly to loathe the modern world.

Was this madness? The reactionary views, the suicide phial, the murderous fantasy? Perhaps it was something in the air in Deal, home to other London exiles such as the alcoholic Charles Hawtrey (thrown out of every pub in town at one time or another) and Simon Raven. Hawtrey’s house bears a blue plaque, but there is no commemoration of Rayner Heppenstall. His neighbours, the annoying children now adults, may still be living in the same house, all unaware that the elderly, withdrawn, ill-tempered writer who once lived next door plotted to kill them all.

I walked along the pier at Deal yesterday, to the steps where ghost-Heppenstall came and went on his fantasy killing spree. I passed some loud, foul-mouthed, working class people, and also a few well-dressed elderly gents taking an afternoon stroll. I wondered if I might see a small French motorboat tied up at the end of the pier. But the steps were empty, descending into the sloshing sea.

Winklepicker Days

Oh! How I pine for those winklepicker days
On the pier at Deal
Like Ingmar Bergman’s camera’s gaze
In The Seventh Seal
Yes, I played chess on Deal pier
Against Death dressed in black
But I was shod in winklepickers
And they took Death aback
I saw envy on his pale white face
Envy for my shoon
And I bested Death on the pier at Deal
Under a Kentish moon

The Real World Is Stranger Than Hooting Yard (Part 94)

I have occasionally muttered in exasperation when the world o’ Hooting Yard is described as “surreal” or “weird”, given that the so-called real world is often so much stranger. Just the other day, there was that business about the (all too real) Valeska Gert anticipating the (wholly fictional) world-famous food-splattered Jesuit.

Now, courtesy of Richard Carter at Gruts, I learn of a real world mother who seems to outdo my fictional mother in Songs My Mother Taught Me.

Neil Armstrong (no, not that Neil Armstrong) reviewing Secret Pigeon Service: Operation Columba, Resistance and the Struggle to Liberate Europe by Gordon Corera in the latest edition of Literary Review:

Among others, we meet Viscount Tredegar, an occultist and friend of Aleister Crowley. He was for a time in charge of the section of the army that supplied MI14(d) with birds but was eventually court-martialled for gossiping about Columba’s work. His defence cited his unhappy childhood and the fact that his mentally ill mother had built herself a large bird’s nest in the living room and sat in it wearing a beak.

Telling Fibs To Impuissance

Members of the self-righteous wanker community often make the boast that they Speak Truth To Power. Far more valuable, I think, is my own practice of Telling Fibs To Impuissance.

For example, the other day I was prancing along the canal towpath when I saw, lugging himself towards me on crutches, a penniless crippled orphan dressed in rags.

Ahoy there, young wretch!” I cried, imparting as much condescension and contempt into my words as possible, “Did you know that the earth is as flat as a pancake?”

The hobbledehoy was baffled and distraught at this news, pleasingly so, and I continued.

Not only that, but the Munich Air Disaster took place in 1962, the Tet Offensive was something to do with King Canute, and gooseberries fall from heaven upon the wide Sargasso Sea, from where they are harvested by trained cormorants.”

Tugging his greasy forelock, the orphan child said “Thankee kindly, sir, when I arrive at my self-esteem ‘n’ diversity learning centre I shall pass on these nuggets of wisdom in the exam paper I am sitting today.”

You will pass with flying colours!” I replied, chortling inwardly as I pictured the impuissant youth weeping copious tears upon learning that he has failed his exam with the lowest of all possible scores.

Then I snatched away his crutches and pushed him into the canal, before passing on to an unbelievably luxurious cafeteria for a slap-up breakfast.

I did not prance along the canal towpath. I did not encounter a crippled orphan. I did not have a slap-up breakfast.

The Year Dot

The noted mezzotintist Dot Tint was born in the Year Dot. Some researchers argue that she was named for the year in which she was born, while others, conversely, claim the year was so named in honour of her. On the face ot it, the latter seems unlikely. Noted Dot Tint may be, but do enough people care enough about mezzotints or their makers to start naming entire years after them? But those who take this side of the argument are indefatigable, relentless, and occasionally physically violent when propounding their case.

And admittedly, they have a number of points in their favour. No one knows what the Year Dot was called before it was designated the Year Dot. They are also able to point to the Year Kuryakin, which all authorities agree was named after Ilya Kuryakin, the Russian agent in the television seiies The Man From U.N.C.L.E. played by the Scottish-American actor David McCallum. Poignantly, there is not, and never has been, a Year McCallum. Thus, the calendar recognises his fictional persona rather than the man himself.

A question well worth asking, whichever side of the Dot Tint fence you are on, is : what kind of blather is this?

The Departure

I ordered my horse to be brought from the stables. His name is Alan. He is an elegant horse, but tubercular. His shanks are admirable, and he has as fine a mane as any horse in Christendom.

The stable-boy, a pockmarked little squirt who bore a distinct resemblance to the young Stalin, came limping out. His face was drained of all colour.

Alan is gone, gone, vanished, as if in a puff of smoke!” he cried, and began to weep.

I cannot bear the sight of a weeping stable-boy.

I cannot bear the sight of a weeping stable-boy!” I cried, “Stop snivelling!”

And I jabbed a finger sharply into one of his pocks. I found this immensely satisfying, so I jabbed my other seven fingers, one by one, into seven of his other pocks.

Now,” I said, “You will go and find Alan. The mobile library is parked outside the birdseed shop on Lower Goat Lane. In the library, you will find a horse-atlas. Borrow it, using your library ticket. The horse-atlas contains many maps showing those parts where horses of different complexions and beauty are located. It is likely Alan has galloped to one such part of our land. Work out which, using the horse-knowledge you have acquired as a stable-boy, get thee hence, and fetch him back, using a lasso if need be.”

I was pleased with this little speech, almost as pleased as I was jabbing my fingers into his pocks, so I took myself off to the tavern for well-deserved refreshment. When I arrived at the tavern, on Upper Goat Lane, I discovered that it was under new management and had been turned into a trendy milk bar, within which dozens of beatniks were playing bongos and reciting terrible poetry.

As I sipped my tumbler of milk, I jotted down the words of one of the poems I heard.

I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked,

Because their horses had gone missing from the stables

But they were in luck because they could send pockmarked stable-boys who looked like the young Stalin

Off in search of their horses armed with a horse-atlas from the mobile library.

For some reason, I found that this poem spoke to me in a way the other beatnik twaddle did not. Perhaps it was because I was one of the best minds of my generation. I had a trophy to prove it, a cup I had been given in my infant school. The full wording etched on the cup was another poem:

Best mind your cup, oh child so tiny

If you break it you will be whiney

And if you whine on Saint Spivack’s Day

The Grunty Man will take you away!

I had actually been taken away by the fearsome and awful Grunty Man at the age of six, but he grew so exasperated by my constant whining that he brought me back again later the same day. As I sat in the groovy milk bar, I could only hope that the stable-boy would bring Alan the horse back just as quickly.

He duly turned up several hours later, by which time I had drunk so much milk, and listened to so much terrible poetry accompanied by bongos, that I was burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night, who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities contemplating jazz.

The stable-boy had brought me a horse, but it was not Alan. It was neither elegant nor tubercular, its shanks were despicable, and its mane was nothing to write home about.

That horse is not Alan!” I cried, “It is neither elegant nor tubercular, its shanks are despicable, and its mane is nothing to write home about!”

Sorry,” said the stable-boy, “I visited many many many of the places on the maps in the horse-atlas, and this is the best I could do.”

I was minded to jab my fingers in his pocks again, but I restrained myself.

Take the new horse to the stables and saddle it up,” I said, “I will be along shortly, for I have miles to go before I vomit up all this milk and go to sleep.”

The stable-boy plodded off with the horse in tow, and I drank another tumbler of milk and listened to another godawful poem accompanied by bongos.

When I made to leave, I found my way barred by a huge bouncer-beatnik.

What gives, daddy-o?” he said, “You don’t want to leave this groovy milk bar. Anyway, we won’t let you. You’re the kind of cat we’d love to have hitting those bongos morning noon and night. You really fry my wig. Yes, you’ll stay here forever, drinking milk and thumping bongos. Where would you go, anyway?”

I whined.

Out of here – that’s my goal.”

The first sentence, and the last, were translated from the German by Tania and James Stern. Everything in between was not.

Hatgate!

The row between Twittery Corbynistas and the BBC over Jeremy Corbyn’s hat – a row some have dubbed Hatgate – reminded me that during the late 1960s, at the height of the Cold War, my father sported a Russian-style winter hat. This led some neighbours on our council estate to surmise that my Pa was a Soviet spy. The fact that he regularly popped in to the newsagent’s to pick up a copy of the Morning Star probably added to their suspicions. Unfortunately I don’t have a photograph, doctored or otherwise, of my father in his Communist headgear.

One of the amusing things about all the nitwit fans losing their marbles over supposed BBC perfidy is that there must be thousands of photographs of Corbyn wearing self-styled “revolutionary” attire. Remember that the dear leader’s politics are still those of an earnest teenager circa 1968. Before becoming Labour leader, he was regularly pictured wearing Leninist workers’ caps or one of those scarves the Palestinian death cult maniacs are so fond of.

OK, now I’m off to the political re-education camp to learn the errors of my ways.

The Betrothal : A Playlet

Characters:

GAEL ANDERSON, the bride-to-be

ANDREW CLUTTERBUCK, her suitor

IAN ANDERSON, minstrel & father of Gael

Scene: A mansion in the countryside

Enter GAEL and ANDREW

GAEL : Oh darling! I am so thrilled at the prospect of our imminent betrothal!

ANDREW : As I am too, my poppet. [A dark cloud passes over his brow.] But first I must ask your father for your hand in marriage. I fear he may place hurdles in our path.

GAEL : It is true he can be an exacting man, darling, but I feel sure you will win him over.

ANDREW : Well, we shall find out soon enough. Hark! I hear him approach!

Enter IAN ANDERSON

IAN : Hello Gael, hello young fellow-me-lad.

GAEL : Hello Papa!

ANDREW : Hello Ian … I may call you Ian?

IAN : No you may not. Address me as J-Tull Dot Com, as in the title of the 1999 album release by my rock band.

ANDREW : Oh … okay.

IAN : [Laughing] But I jest with you! By all means call me Ian. And what brings you to my country pile on this lovely summer’s day, sonny?

ANDREW : Well, I, er, um …

GAEL : Go on, darling, ask him!

ANDREW : I come to ask for the fair and dainty hand of your daughter in marriage.

IAN : I see. And are you a worthy suitor?

GAEL : He is, Papa, he is!

IAN : To be worthy of my daughter, a man must be able to play the flute while standing on one leg. Can you do that, son?

ANDREW : [Crestfallen] I’m not sure.

GAEL : But Papa, Andrew has other special skills. He has fought many zombies, and has a string of triumphs over the walking dead!

IAN : Really? I have not heard anything so preposterous since Crest Of A Knave, the 1987 album release by my rock band.

GAEL : Yes, really, Papa! Have you not seen the post-apocalyptic television drama The Walking Dead? Every week, Andrew gives those zombies the what-for!

IAN : My poor sweet child, you are confusing Mr Clutterbuck here with Andrew Lincoln, the zombie-battling star of that show.

ANDREW : Be it known that I am Andrew Lincoln! Born a Clutterbuck, I dropped that foolish surname when I embarked upon my glittering thespian career.

IAN : Is that so? Well then, I give my consent!

GAEL : Oh thank you Papa!

ANDREW : Thank you, J-Tull Dot Com sir!

IAN : Let us celebrate by singing a few snatches from Aqualung, the 1971 album release by my rock band.

They sing & wassail.

Curtain.

The Metamorphosis

As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bed into a gigantic insect. He was lying on his back, and as he lifted his head slightly, he could see several tiny, stick-thin legs wriggling helplessly. He realised that, at some point during the night, he had become some kind of beetle. His brain could not cope with this horror, and promptly shut down, propelling him back into merciful unconsciousness.

When, eventually, he woke from his stupor, he was shocked to discover that he had undergone a second transformation. He was no longer a beetle. He was a Beatle! Somehow, he had now become Ringo Starr, or, more precisely, a perfect replica of Ringo Starr circa 1964. Cautiously, he ran his hands over his hair, now become a moptop. He called out, quietly, for his Mama, and heard a lugubrious Liverpudlian accent. But Mama did not come, and in his despair he picked up a pair of drumsticks which had appeared on his bedside table, and bashed himself on the head, repeatedly and rhythmically, with a characteristic “fill”, until, once again, he lost consciousness.

There were more uneasy dreams, and when he awoke again he discovered he had undergone a third transformation. Now he had become an entirely new being. Outwardly – indeed, inwardly – he was exactly the same as he had been the previous day, no longer a beetle or a Beatle. Yet it was clear to him, as he leapt out of bed and plunged his head into a bucket of icy water and shuffled into the kitchen for a breakfast of jugged eels and reconstituted marmalade and turned on the radiogram to listen to an early morning concert of argumentative German improvised racket, that something had changed, something decisive and irreversible. But what?

Neither Mama nor Papa, nor his young sister Sophonisba, gave any indication that he was in any way different. But then they barely noticed his presence at all, as they sat at the kitchen table stuffing their gobs with cornflakes and hardboiled eggs in jelly. So concentrated were they on their munching and chewing they did not even hear the frankly godawful din from the radiogram.

He decided that the simplest way to work out what had happened to him would be to go about his usual routine, but to monitor himself. So he spent a profitable three or four hours faffing about with the inner workings of his wristwatch. When he was done, it would not only tell the time, but it would keep a continuous check on the state of his soul and his vitals. If all his tweakings were correct, then at nightfall, when the day was done, his watch would spit out a printed report, with handy bullet points. The next day, he could pass this to a consultant for analysis.

The difficulty would be to find a competent analyst. He did not require the services of a brain-quack, but of someone learned in such fields as ornithology, geology, origami, athletics, trellis work, and rustic wisdom. If necessary, he would have to consult separate experts and then correlate their findings. It was going to be an uphill struggle.

Fortunately, Gregor Samsa was no stranger to uphill struggles, for the chalet where he lived with his Mama and Papa and sister Sophonisba was at the foot of an important mountain. Every day he had to clamber across scree and up treacherous snow-covered slopes to get to the newsagent’s. That was the first part of his routine. He purchased a copy of The Daily Voodoo Dolly and a pint of warm untreated goaty milk sloppings, and then he climbed ever further up the mountainside, panting, until he reached his other chalet. He had always thought it best to have two chalets, one in which to sleep and ablute and eat breakfast, and another as a bolt-hole away from his family, in which he could while away the day staring out of the window at snow and sky and the various types of birds which flit and swoop in that sky.

But on this day he was only part of the way across the scree when his head became filled with uncertainty and doubt. His legs were like jelly. On impulse, he turned back, back to the family chalet, and he unlatched the door and slammed it shut behind him and collapsed on the carpet, across which he could see a beetle scurry. An insect, that is, not Ringo.

He lay on the floor wondering if the newsagent would be alarmed by his unaccustomed absence, and by the unsold copy of The Daily Voodoo Dolly. Would the newsagent call the helicopter police? Would they come in search of him, swooping across the sky, just like the birds? Unlike the birds, would they come scrambling down on rope ladders and kick in the chalet windows and Taser him and hoist him up into their chopper and ferry him across the important mountains to a sinister compound? Would he be dragged to a cellar and tied to a chair and interrogated under Klieg lights? Would they mistake him for Ringo Starr? Would he be forced to sing Octopus’s Garden, or would they demand that he tell them tales of Thomas The Tank Engine? All these, and other panicky questions throbbed in his brainpans until he remembered that he was not Ringo, he was neither a Beatle nor a beetle. But what in the name of Saint Spivack had he become? He got up from the carpet and went to his cupboard and took out a hammer and nails and planks and barricaded himself into the chalet. Mama and Papa and Sophonisba were out, attending an all-day archery tournament in a nearby village.

His barricading had blotted out the daylight, so he deployed an array of blubber candles here and there, on sideboards and mantelpieces and tabletops and counters. He gazed at the flames, one by one, and pondered how curious it was that this light was produced by what was once the innards of that mighty sea beast, the whale. He asked himself if his own innards might, in some future dispensation, shed light upon the world. Was that to be his destiny, as a new kind of being, in his transformed state?

Hours passed, with no hint of police helicopters, and one by one the blubber candles sputtered and guttered out, and he was left in darkness. Rather than shedding light, then, was his fate to become some kind of nocturnal being, like an owl or a bat?

He rummaged through the nooks of memory to try to recall what he had learned of the bat and the owl through years upon years of study. He remembered little, save for sounds of squeak and hoot and that both bat and owl have the gift of flight. Could he now, in his transformation, fly? He flapped his arms, testing the air, and discovered that, yes!, he could indeed fly. He rose so fast that he crashed right through the skylight in the chalet ceiling. Now he was up in the cold moonlit air, wheeling and swooping, a human starling.

Now it so happened that down below, on the path from the village, his parents and his sister were returning from the archery tournament. Looking up at the moon, they were startled to see so strange an airborne being.

Let us fell that highly unusual flying creature,” said Mama, “We can sell the corpse to a museum and make a tidy sum. We will be able to pay for Gregor to be put in a Mercy Home for the Feckless & Bewildered.”

And the three of them each took their bows and arrows and shot him out of the sky. He plummeted to earth at their feet, thrice pierced and stone dead, and they saw that it was Gregor.

Crikey!” said Mama, “We’ve bollocksed things up good and proper. As soon as the helicopter police find out what we’ve done we’ll be in hot water and no mistake. There’s only one thing for it. We’ll have to flee, all three of us. If we turn around now and go back to the village, we should be just in time to catch the night train to that dilapidated seaside resort a hundred miles away. There is an unseemly hotel there, where we can hole up until this kerfuffle blows over, or for the rest of our lives, depending on the pertinacity of the coppers. Let’s go!”

They made it to the railway station with seconds to spare, first dumping their bows and arrows in a skip next to the signal box. As the night train chugged out towards the seaside, they sat in their carriage, stuffing their gobs with a supper of lemon meringue pie ‘n’ boiled liver. And it was like a confirmation of their new dreams and excellent intentions that at the end of their journey their daughter sprang to her feet first and stretched her young body.

Much, but not all, of this piece is recycled, with tweaks, from On My Transformation, which appeared here in March 2012. The first sentence, and the last, were translated from the German by Willa and Edwin Muir. Everything in between was not.

The Tremendous Gert

Readers may recall my essay about the world-famous food-splattered Jesuit. I imagined a music hall act of “sheer simplicity. The curtains would open and there, on stage, world-famous and splattered with food, stood a Jesuit. He would extend his arms, almost in crucifixion pose, and gaze at a point slightly above the heads of the audience. There were no frills, no ‘business’ with props. After a few minutes, the curtains would close, and – barring the inevitable encore – that was that.”

It has now come to my attention that, as so often, the real world anticipated the supposedly wacky world of Hooting Yard, and by many decades. Via Strange Flowers, I learned today of Weimar cabaret artist Valeska Gert. “In the 1920s, Gert premiered one of her most provocative works entitled Pause. Performed in between reels at Berlin cinemas, it was intended to draw attention to inactivity, silence, serenity, and stillness amidst all the movement and chaos in modern life. She came onstage and literally just stood there. ‘It was so radical just to go on stage in the cinema and stand there and do nothing,’ said Wolfgang Mueller.”

Here she is in more animated mode: