Where Are The Snows Of Yesteryear?

Until yesterday, the snows of yesteryear were being kept in bins in a remote and refrigerated storage facility. Due to a security alert, however, the bins were moved during the night. A fleet of trucks ferried the snow, in the bins, to a secret location. The trucks were refrigerated as, too, we must assume, is the secret location. Because it is secret, I cannot tell you where it is. I don’t even know myself. But what this means is that we cannot answer the question, where are the snows of yesteryear?

Obviously we can answer that they are in a secret, refrigerated, location, but that is hardly satisfactory. The more persistent reporters from the winter weather phenomena press are unlikely to return to their igloo offices only to face the wrath of their white-bearded, icicle-strewn editors. No, they will think up ever more cunning ways to phrase their questions, hoping to trip up the snow authorities.

The snows of yesteryear, where are they?, they might ask, or Yesteryear, the snows of, whatever happened to them? Sooner or later a dimwit on the panel will blurt out the precise coordinates of the secret location, and frenzy will ensue.

Snow frenzy is akin to snow fury, and we are reminded of the bestselling paperback Like A Woman Scorn’d by Ella Snowfury. It was in fact by Pebblehead, writing under a pseudonym. There is a rogue edition purporting to be by Ella Thnowfury, copies of which have fetched sums as high as 15 New Pence on eBay.

Où sont les neiges d’antan?

Where are the snows of yesteryear?
They have been shovelled into a refrigerated container and ferried to a remote storage facility, also refrigerated, where they are kept in specially-designed “snow bins”.

How can I gain access to the storage facility?
With difficulty. As stated, it is remote.

Assuming for the moment that I have at my disposal a tremendous form of transport that could zoom me to the remotest parts of the earth in a matter of minutes, in which direction should I point it before depressing the big knob with “Go!” etched upon it?
You do not actually have such a form of transport, do you?

Well, no, but let’s just say that I did.
Your direction of travel would depend upon where you are starting from.

I am in Pointy Town.
There is plenty of snow in Pointy Town. Each winter it settles on the pointiest bits of town and remains there, cold and white and frozen, until the chirruping of little birdies in the springtime. Why in heaven’s name would you need access to the snow bins in the remote storage facility?

Whim.
Whim?

If whim is not a good enough reason, then let us say I have been appointed by the burghers of Pointy Town to compare our own snow with the snows of yesteryear, and to make my report accordingly.
These burghers, are they in their right minds?

That is a moot point. I know one of them suffered a bash on the bonce with a snow-shovel last winter and has not been quite the same since. He jabbers and drools and drools and jabbers, turn and turn about.
And was it this particular burgher who commissioned you to examine the snows of yesteryear?

Yes, it was.
Did you not stop to consider that any comparison you made between the snow currently enveloping Pointy Town and the snows of yesteryear would be futile?

They josh that my middle name is Futility.
So you are the go-to guy for fool’s errands?

I live in a Paradise of Fools.
I thought you said you lived in Pointy Town? Are you trying to pull the wool over my eye?

Do you mean eyes?
No, eye. I am Cyclopean.

A Cyclopean janitor of snow bins?
Yes.

Ah, I read about you in The Cyclopean Janitor of Snow Bins, a bestselling blockbuster paperback by Pebblehead!
In which, I have to say, I was wholly misrepresented, so much so that I have taken legal action with a view to having the entire run of several million copies pulped.

If you succeed, what will you do with all that pulp?
I will shovel it into an unrefrigerated container and ferry it to a remote storage facility, also unrefrigerated, and keep it in specially-designed “pulp bins”.

Would that be the same remote storage facility where you keep the snows of yesteryear?
No, the one is refrigerated and the other not.

So you would need to be in two places at once to perform your janitorial duties?
No, I would employ a Cyclopean pulp bin janitor.

If I pluck out one of mine eyes, could I have the job?
There is a waiting list of applicants.

How could I shove myself to the front of that list?
With sharp elbows.

Consider them sharpened!
Welcome aboard.

Thoughts On A Characteristically English August Bank Holiday

The rain it raineth in my brain
And outside too, upon the mud
I wonder will it ever drain
Or drown all life in a great flood
My sons are Japheth, Ham, and Shem
They’ve not one brolly between them
Before nightfall, when it grows dark
We had better board my ark
And take the animals two by two
We’ll have ourselves a floating zoo
Oh look! There is an aerostat
Hovering o’er Mount Ararat
Time’s out of joint, I got befuddled
I’m not Noah, I’m Key, empuddled
The rain it raineth in my brain
The rain it raineth, come rain or rain

Which Out Of Print Dobson Pamphlet Are You?

This potsage [sic] has been removed because:

(a) The Dobson estate slapped me with a cease-and-desist order

(b) There are far too many out of print Dobson pamphlets to choose from

(c) I haven’t got the faintest idea how to replicate the format of those immensely irritating quizzes that have spread across Het Internet like an ague

(d) All of the above

(e) None of the above

Forbidden!

The Yazidi, a primarily Kurdish religious minority, have been much in the news recently, threatened with death by the rampaging nutcases of IS, or Isis. You can read about their current travails elsewhere. I want here simply to mention the somehow endearing fact – reported by the BBC’s Paul Wood – that in the Yazidi faith it is forbidden to eat lettuce.

3003

It escaped my attention the other day, but the piece Fatso And Slosher was the three-thousandth potsage [sic] at Hooting Yard. Or rather, it was the three-thousandth potsage in what I still think of as “new format” Hooting Yard, beginning in January 2007 and replacing the old format used from 2003 to 2006. This, then, is potsage 3003.

John Ruskin liked to number the paragraphs in some of his books – notably the mad autobiography Praeterita – and I ache, slightly, that I did not take the decision to number the potsages here way back when. (The same can be said of the Resonance104.4FM radio shows, of which there are now untold oodles.) Of course, I could delve into the innards of the archive and edit each and every potsage to give it its assigned Blötzmann Number, but I do not have the patience to do so, and the benefits would be negligible, other than to satisfy a numerical fancy.

Q – Should numerical fancies be satisfied, all else being equal?

A – There is no definitive answer to this question. On the one hand, Blötzmann applied numbers to absolutely everything, fanatically, even when there was only one of them, like some of the exhibits in Sir Thomas Browne’s Museum Clausum. On the other hand, Dobson never numbered anything, allegedly because he never learned to count. It was said of the out of print pamphleteer that “[he] did not even know how many feet he had, which is why so many spare boots were found in his closet”.

Had I bothered to number the potsages, an exciting activity might have been devised, let us call it Hooting Yard Sortilege. By plucking a tile from a pippy bag containing three thousand tiny bakelite tiles numbered from one to three thousand, the plucker would be led to a specific potsage, contemplation of which would provide guidance to the supplicant. What I would suggest is that those of you who wish their lives to be directed and governed by Hooting Yard – which I imagine is every single one of you – should print a paper copy of the entire archive, carry out snippage with scissors to separate the potsages, and number them accordingly. Then make a pile of them and do the pippy bag / bakelite tile business.

While you lot are doing that, I shall proceed onwards towards the four-thousandth potsage, with the wind at my heels, and a look of beatific stupidity on my face.

Picnic Praxis

Oi!, writes Tim Thurn again, this time without even the small courtesy of addressing me by name, Not only do you neglect to issue warnings about bat-gods, but now you are making wild and unhinged assumptions about your readers, or at least about me. The other day you had the gall to “reassure” me regarding the bat-god Slosher by pointing out that he is only ever seen in the vicinity of marshes, “where he – [i.e., me] – is unlikely to practise his picnicking”. And what do you know of my picnicking proclivities, eh?

As it happens I often go a-picnicking at a particularly dreadful and eerie marsh, out beyond the Blister Lane Bypass and the Grimpen Mire mosh pit. Incidentally, if you ever feel compelled to disport and cavort with spastic exuberance, in mud, I wholeheartedly recommend this mosh pit. I am told by the OED that spastic may cause offence, but that is not my intention. I am using the word merely to indicate the kind of uncoordinated flailing about with which persons commonly comport themselves in mosh pits – at least, the persons and mosh pits of my acquaintance, of which there are oodles.

Just because I mentioned my picnic praxis of hoisting a placard and sounding a picnic-klaxon upon entering a field upon a picnic bent, that is not to say that a field is my exclusive choice of picnic spot. Far from it. There is an old “pop” number called something like Wherever I Lay My Hat, That’s My Home. Some years ago I wrote a frankly autobiographical version, retitled Wherever I Lay My Picnic Blanket, That’s My Picnic Spot. Over several verses I described some memorable past picnics in a variety of settings, including a field, the aforementioned dreadful and eerie marsh, a buttercup-splattered meadow, bosky hillsides, mountaintops, shores of lake and sea, haunts of coot and hern, multi-storey carparks, aerodrome hangars, the Blister Lane Bypass, the mosh pit at Grimpen Mire, Loopy Copse, the occasional pier and jetty, a bus shelter in Plovdiv, and the inside of my own head. That last one was a dream-picnic, ruined by a swarm of hornets.

I was so pleased with my song that I cobbled together a band to perform it and booked time in a recording studio. Interestingly, this was the first time my glockenspielist, Midge Ure, had ever set foot in a studio. At least I think he said his name was Midge Ure, though I may have misheard him. We pressed several hundred copies of the “waxing”, in coloured vinyl, and I still have most of them in a cardboard box under a spare picnic blanket in a cupboard.

Please let me know if you would like me to write a series of lengthy guest postages for you. I could cover all aspects of the infinitely intriguing world o’ picnics, in exhaustive detail. And I can promise you now there would be no mention of Slosher! (fingers crossed).

Yours picnicly, Tim Thurn

Fatso And Slosher

Hail to thee, O mighty Mr Key!, writes Tim Thurn, sarcastically, before lapsing into his usual embittered petulance, I’ve got a bone to pick with you. It is a good few years now since you revealed, without warning, the existence of the hideous bat-god Fatso, a god so hideous and batty and fat that I suffered from awful nightmares for weeks, nay, months. Eventually, with the help of several psychiatrists and a larder’s-worth of bottles of Dr Baxter’s Brain-Calming Syrup, I managed to get a grip on my life. Nowadays my sleep is relatively untroubled, except for those nights when I wake with a start and seem to see the hideous bat-god Fatso looming malevolently at the foot of my bed.

Imagine my horror, then, to read your postage the other day entitled The Smashed God and to learn that there is another bat-god, called Slosher. I don’t know what the opposite of blessing my little cotton socks is – I leave that for your readers to ponder – but that is what you have done, Mr Key. Maddeningly, you provided no description of the bat-god Slosher, save for telling us that he is a bat-god and his name is Slosher. In the absence of any other detail, my mind has been running riot, picturing a god even more hideous, more batty, and fatter than Fatso. Now they visit me nightly, Fatso and Slosher, or their ghostly apparitions, one on either side of the bed. I swear I can hear them squeaking. I have emptied the chemist’s shop of bottles of Dr Baxter’s Brain-Calming Syrup, and glugged the lot, but my brain is by no means calm.

What rankles is that you make passing mention of Slosher, in among all sorts of other, non-terrifying, gods, for all the world as if you were innocently listing the contents of your picnic hamper. I presume you have a picnic hamper. If not, I have a couple of spares, for I am – or was – a very keen picnickist. In a fit of wild generosity, I would almost be prepared to send you one of my extra hampers, empty of course, in spite of the chaos you have wrought in my brain. That is the kind of decent picnickist I am. Unlike you, I issue warnings. When I plan to enter a field to lay out my picnic blanket, I first alert any cows, sheep, grasshoppers, etcetera of my intentions by hoisting a placard and sounding a picnic-klaxon. That is what you ought to do, or the prose equivalent thereof, when you are about to tell us about yet another hideous bat-god, be it Fatso or Slosher or, Christ have mercy upon us, any others you have up your sleeve that you have not yet divulged to your fanatically devoted readers who treat every syllable scribbled by your pen as holy writ.

There. I have said my piece for the time being. Now I am going to go and stand, windswept, embittered, and petulant, upon a suspension bridge, gazing into the distance, into a sky I hope will be innocent of bats and bat-gods.

Yours ever, Tim Thurn

I would like to reassure Tim that the bat-god Slosher is only ever to be spotted in the vicinity of the drearier and more squelchy marshes, places where he is unlikely to practise his picnicking.

File Under D For De Quincey

Hats off to Greg Ross at the ever-intriguing Futility Closet for these selected entries from the index to the Collected Writings of Thomas De Quincey:

Aldermen not necessarily gluttons
Anecdotes, on eating peas with a knife
Bed, early retirement to, of the Ancients
Christenings, Royal, often hurried
Coffee, atrocious in England
Cookery, English, the rudest of barbarous devices
Devonshire men good-looking
Fleas in Greece
Greece, Ancient, its people a nation of swindlers
Horses, weeping
Johnson, Dr, at dinner, an indecent spectacle
Leibnitz, died partly from the fear of not being murdered
Lisbon earthquake and its effect on the religion of Germany
Muffins, eating, a cause of suicide
Music, English obtuseness to good
Pig-grunting, mimicry of
Rhinoceros, first sale of a
Servants, England the paradise of household
Solon, what did he do for Homer?
Spitting, art of
Talk, too much in the world
Toothache, that terrific curse
Waterton’s adventure with a crocodile
Women, can die grandly

NOTA BENE : You can read what De Quincey had to say about that muffins / suicide hoo-ha here.

The Smashed God

[This piece was originally posted on 23 August 2005.]

Poopsy Clutterbuck is not a suitable name for a god. For that reason, it became a terrible blasphemy ever to speak the name of the God of Gaar aloud. Those who disobeyed the law were banished from Gaar forever. They were put into airtight pods and the pods were stuffed into the sidecars of gleaming motorcycles, and thence ferried far far away, though few knew where they were taken, only that weeks or months later the motorcycle would return to Gaar, at dead of night, and the now empty pod removed from the sidecar and taken to a secret place where the pods were steamed clean and fumigated. I am one of the few who know where the blasphemers were banished to, for I was one of the motorcyclists.

Oh my, I can hardly believe how long ago it was! I am decrepit now, decrepit and wizened, and I don’t think I have kick-started a motorcycle for forty or fifty years. I loved that job.

In those days we had many gods in Gaar, but only one was authentic, the one whose name could not be uttered. In addition, we had fifteen green-eyed weasel gods, a pair of plastic marchmont gods, the hideous centipede god of Tuesday evenings, Bosh the crumpled god, eighty squirrel gods, numberless gods with two or more heads, even one god with no head at all, and a god whose breath ignited stars. We had the bucket god and the athletics track god, the god of railway platforms and the gods of puddles. Some gods were ephemeral, tiny things, like your mayflies. Others were massive and solid and permanent. But only one god was real, the God with the upper case G, the one whose name could not be spoken.

Nowadays, those of us who rode the motorcycles in the sidecars of which blasphemers languished, muffled, in pods, are thought of as fanatics. I still get sidelong looks of contempt or loathing when I go to the post office or the greengrocery. I was spat at in the street as recently as six months ago. When I buy my fireworks, they are invariably tampered with, so that they sputter rather than sparkle. I can’t remember the last time one of my fireworks went whoooosh!

My favourite god was the gas god. It made a tremendous growling noise and it was usually sixty feet high, but sometimes smaller. Every now and then, because I was a motorcyclist, it would carry out its godlike doings in my back garden, and I would watch from the window, entranced. Our windows then were made of cellophane, and I would prick holes in my window with the point of a sharpened pencil, the better to appreciate the misty wafts of the gas god.

I was a believer, yes, but never a zealot. I got my job as a motorcyclist because my mother had been one, because I was unafraid of the weather, and because I prayed that it would be so. Some of my prayers involved animal sacrifice, the evisceration of poultry on a stone altar, for example, but more often than not I would be found squatting in an alleyway singing snatches of Nimrod with not a hen in sight, dead or alive. I have always wondered which of my prayers were answered, for answered they were, on that joyous day when I was bundled out of bed and taken to motorcycle training school. I do recall sprawling in the muck in front of a statue of the beetle-browed god of the railway sidings and the pewter chicken, as a way of saying thank you. But I was young then.

I am all bent out of shape now. A breakfast bowl of tomato soup is scant solace when all the gods have gone away. And to think that every god-jack of them disappeared over the course of a single weekend. As dawn broke on Saturday, the very air of Gaar was teeming with them. Slosher the bat god, the god of toffee apples, twenty little postage stamp-sized pneumatic gods, the clingfilm sausage god, a whole slew of gods decked out in kagouls, windcheaters and funny little pointed hats, all those magnificent deities, all devoted to Gaar and in turn worshipped by all the good people of Gaar. By Sunday night they were all gone. The upper case G God of Gaar whose name can never be spoken was the last to go. It was smashed to pieces at midnight in the town square, by some kind of elemental destructive cataclysm. No human agency could have wrought such ruin. I sip my cold tomato soup and mourn my gods still.

And now only I know to what crumbling seaside town we took the blasphemers, and I will never tell a soul.

Gay Limp Thief

[Thanks once again to R. Previous episodes in this exciting series are gathered here.]

So this tangle of thieves broke into the Phosphorescent Family Compound one night. They stole, from one larder, a bag of phosphorus, and, from another larder another, bigger, bag of phosphorus. Then they softly and suddenly vanished away, like Snarks.

In the morning, upon discovering the robbery, Old Pappy Phosph called the coppers. With inhuman speed, Detective Captain Cargpan was on the scene, sniffing about and writing things with a pencil in his notepad.

“Don’t you worry, Old Pappy,” he said, “I’ll have these ne’er-do-wells bang to rights and being roughed up in the police station basement by my boys by midnight, or my name isn’t Detective Captain Cargpan and I’m not sniffing about and writing things with a pencil in my notepad.”

Old Pappy Phosph put the kettle on for a cup of phosphorescent tea.

The telephone rang at one minute past midnight.

“Detective Captain Cargpan here. That noise you can hear in the background is my boys roughing up the thieves who stole your bags of phosphorus last night. I’m pleased to report we’ve caught them. Well, all but one of them, and he happens to be the one who knows where they stashed their loot. So the case is not yet closed. But don’t you worry, Old Pappy, with a bit more roughing up and some bone-breaking and skull-bashing and pincers and hammers and electric drills I think we’ll find our man, and, more importantly, your bags of phosphorus, possibly before I’ve finished speaking.

“The interesting thing about this tangle of thieves is that they might have been cobbled together by the casting director of a BBC drama production. They are achingly diverse in terms of ethnicity, gender, and sexuality, even social class. It’s quite an eye-opener, and has certainly raised my consciousness and  my inclusivity awareness.

“More unusually, perhaps, the thieves run a gamut of body types, not from fat to thin or tall to short, as you might expect, but in terms of skeletal rigidity. At one end there is a bloke whose bones – the ones not yet broken by my boys – are almost fused together, so he is completely stiff from head to toe, while at the other end is a fellow with bones like jelly, he is absolutely floppy.

“In case you were wondering, the one who got away when we raided their den under the viaduct near the wasp sanctuary is gay and limp, so keep your eyes peeled in case you see somebody of that description.”

As he spoke, Old Pappy Phosph saw, climbing up the perimeter fence of the compound, the gay limp thief, come to return the stolen bags of phosphorus.

Ten minutes later, pinned to the wall of the kitchen, pierced like St Sebastian, so held in place awaiting the arrival of Detective Captain Cargpan, the gay limp thief confessed all to Old Pappy Phosph. He explained that his conscience was stricken and he regretted what he had done, and so he intended to return the stolen bags of phosphorus to their larders in hope of forgiveness.

“I don’t believe in forgiveness,” said Old Pappy Phosph, driving home another phosphorescent pin to more securely affix the thief to the wall.

“Ouch!” said the thief, not for the first time that night.

There is a moral to this story, and it is plain and simple. Don’t mess with Detective Captain Cargpan or with Old Pappy Phosph. Both of them will have your guts for garters.

Mavis, Miles, & Cab

Miles Davis dials Mavis
To blow his trumpet in her ear
Mavis slams the phone down
And sheds a bitter tear
She’s a little old woman who lives in a shoe
And she’s feeling kind of blue.

Cab Calloway calls a cab for her
And drives her to the future
Now she’s no longer Mavis
Instead she’s Minnie the Moocher

She mooches and she smooches
Does fandangos in the aisles
Goodbye to that confounded shoe
{And thank the Lord!)
‘She didn’t take that call from Miles