Archive for the 'Shaka Pebblehead' Category

The Soutane-Attired Nemesis Of Sea Monsters

Father Ninian Tonguelash, the Jesuit priest and self-styled “Soutane-Attired Nemesis of Sea Monsters” who appeared in my dream yesterday, was, I would have you know, a real historical figure. He is often thought to be fictional, probably because the only reliable biography we have of him, by Pebblehead père, was published in the form of a series of short episodes between the covers of pulp magazines such as Mildly Alarming Stories!, Yarns That Might Raise Your Blood Pressure Just A Tad, and Vaguely Disquieting Tales. That the various scattered pieces were never brought together as a proper book is one of literature’s, indeed life’s, great tragedies, and the blame must lie squarely with Pebblehead père himself. For all his learning and wisdom and panache as a biographer, he was a very bewildering person. Even just walking down the street, he left a swathe of boggle-eyed bewilderment in his wake, and the captains of ships were ever reluctant to have him aboard their pleasure steamers.

Bewildering, too, is his treatment of the life of Father Tonguelash, quite apart from its being broken up into bits and published in magazines designed for a readership of the semi-literate and the timid and the nerve-bejangled. Although what research has been done seems to confirm that Pebblehead père’s accounts are historically accurate, indeed devastatingly so, each episode as written is almost identical. The general schema is as follows:

1. Father Ninian Tonguelash has just finished saying Mass when an urchin sprints panting into the vestry to announce that a sea monster has been sighted. Either a ship or a boat or a coastal hamlet is imperilled.

2. Without stopping to ask any questions – even something as basic as in which direction he should speed – Father Tonguelash grabs a harpoon and a crucifix and charges out into the wild and windy shoreland. It is invariably wild and windy.

3. After a little while of harum scarum scampering, the priest stops, as Christ stopped at Eboli, and, all windswept and resolute, takes from his pocket a volume of poems by his friend and colleague Father Gerard Manley Hopkins. He opens the book at random and declaims a poem, shouting into the wind. Declaiming done, he returns the book to his pocket, makes the sign of the cross, and scampers onward. The panting urchin who brought the message of sea monster peril has now had time to catch up with the priest, and sticks close to his heels.

4. Father Ninian arrives at the scene of imperilment and confronts the sea monster. He is absolutely fearless. “I am attired in the soutane of a Jesuit, and I am your Nemesis!” he cries. At this point the sea monster usually makes a gurgling sound we are led to interpret as a plea for God’s ineffable mercy. But Father Ninian shows none. He hands the crucifix to the panting urchin, telling the lad to brandish it at the sea monster. Then he launches the harpoon, with unerring accuracy, felling the sea monster instantly.

5. It is an interesting point that all of the sea monsters harpooned by the Jesuit were of the kind that, when struck, shrivel up and vanish in a puff of cloudy gaseous green vapour.

6. Father Tonguelash reels in his harpoon, pats the panting urchin on the head, retrieves his crucifix, and acknowledges the grovelling gratitude of those whose imperilment he has quashed, be they the crew of a ship or a boat or the peasant inhabitants of a coastal hamlet.

7. As the priest wends his way back to his vestry, Pebblehead père does three things. He makes note, based upon what sources he never reveals, of all the types of birds in the sky and perched upon branches which the Jesuit, were he looking, would see upon his journey. He makes some attempt, not always successfully, to elucidate various sea monster references hidden in the text of the Gerard Manley Hopkins poem declaimed by Father Tonguelash earlier in the episode. Lastly, and characteristically, he ends each piece with a flourish of distinctively bewildering prose.

As a tot, Pebblehead fils, the bestselling paperbackist, was taught this “seven-point plan of literary composition”, as his père dubbed it. Careful readers will still find traces of the technique in some of the potboilers that pour out of the “chalet o’ prose” day after day. Consider, for example, even so recent a blockbuster as The Jesuit And The Sea Serpent which follows the pattern almost exactly, despite being over a thousand pages fat, with a gold-embossed cover making it suitable for airport book kiosks.

Dobson In Dreamland

According to Hargrave Jennings, in Curious Things Of The Outside World : Last Fire (1861), “There are moments in the history of the busiest man when his life seems a masquerade. There are periods in the story of the most engrossed and most worldly-minded man, when this strong fear will come, like a cloud, over him; when this conviction will start, athwart his horizon, like a flash from out a cloud. He will look up to the sunshine, some day, and in the midst of the business-clatter by which he may be surrounded, a man will, in a moment’s glance, seem to see the whole jostle of human interests and city bustle, or any stir, as so much empty show. Like the sick person, he will sometimes raise his head, and out of the midst of his distractions, and out of the grasp which that thing, ‘business’, always has of him, he will ask himself the question, What does all this mean? Is the whole world awake, and am I asleep and dreaming a dream? Or is it that the whole world is the dream, and that I, in this single moment, have alone awakened?”

That great twentieth-century pamphleteer, Dobson, woke up in this state of mind every single morning of his adult life. And that was not the end of his confusion, for Dobson was a great one for naps, he took a nap daily, very often more than one, plural naps, as it were, and each time he woke from his naps he likewise asked himself the questions posed by Hargrave Jennings, as he had already done on the morning of the day, when first he awoke.

“Do you have the slightest idea,” asked Marigold Chew, one blustery blizzardy Monday in the late 1950s, “How tiresome it is to have you lumbering about the place like a dippy person, asking the kinds of questions most sensible people stop posing when they outgrow their years of teendom?”

Dobson’s reply to this perfectly reasonable query was most annoying.

“Are you really speaking, Marigold, or am I just imagining this conversation within the wispy mysterious mists of mystery?”

Marigold Chew was holding a handful of pebbles, and proceeded to throw one at the pamphleteer. No, that’s not right. Marigold Chew was holding a Pebblehead paperback, and it was this she threw across the room. The book was Pebblehead’s latest bestselling potboiler, The Interpretation Of Breams, a guide to foretelling the future using a combination of fish and recordings of lute music. Luckily, the book missed Dobson’s head by an inch.

“I am going to go about my business in the real, palpable world, Dobson,” announced Marigold Chew, “If you choose to waft about the place in a moonstruck daze, that is up to you. But it won’t get any pamphlets written!” and she swept out of the house into the blizzard, bent upon her real and palpable business, whatever it might have been that day.

Dobson picked up the Pebblehead paperback from the floor and leafed through it, distractedly. He read a few lines here and there, and decided to go out to the fishmonger’s and the record shop. But he got no further than the chair on which he sat to don and to lace up his Canadian Snowplough Mechanic’s boots, for, yet enmired in his dreamy daze, he wondered if the chair, the laces, the boots were but figments. “Figments” made him think of figs, and then of Fig Newtons, a type of biscuit of which, at this period, he was inordinately fond, and, with his right foot encased in a boot the laces of which were not yet tied and his left foot merely ensocked, he rose from the chair and made for the cupboard wherein the biscuits, and similar snack items, were stored. When he stood, he was, in boot and sock, necessarily lopsided, and this being so, Dobson lost what balance he had, and toppled, bashing his bonce on the wainscot.

He was unconscious for some minutes, during which time he really did dream, of the glove of Ib and of his weak Bomba, whatever that might mean.

And of course, when he woke, sprawled on the floor, the pamphleteer’s swimming brain was yet again prompted to ask the Hargrave Jennings questions. Round and round we go, in an endless cycle, akin to the orbit of the planets around the sun.

Marigold Chew was still out and about, so Dobson was alone in his daze. Now wide awake, but still unable to gain a foothold in the real, palpable world, he mooched about the house as a person might blunder about in a thick fog, what they used to call a “pea-souper” because of the supposed similarity of the cloudy density of the air to the consistency of soup made from peas, not to be confused with pease pudding, which is, as its name suggests, a pudding, not a soup. Dobson was thinking neither of soup, nor of the Fig Newtons, which he had utterly forgotten. He was doing things such as tapping the walls with his fingertips, peering carefully at curtains, opening and then closing doors, or in some cases leaving them ajar, as he tried to grasp what was real and what was not. Stumbling past an airing cupboard into the bathroom, he was astonished, in a bleary way, to come face to face with a monster of the deep, wallowing in the tub. It was bloated, lascivious, coarse, and repulsive, rather like Gertrude Atherton’s vision of Oscar Wilde, except that it had fins and hideous trailing tendrils, like those of a jellyfish. One such tendril now lashed out and struck Dobson across the face, leaving, not just a vivid crimson stripe, but droplets of an unbelievably aggressive toxin which seeped in seconds through his pores and began ravaging his innards. The pamphleteer toppled once again to the floor, this time of his bathroom rather than of his kitchen, still wearing one boot, but now he was convulsed by fits, as if he were Voltaire’s officer with pinks in his chamber alluded to in another passage from Hargrave Jennings’ very sensible book, and, like the officer, Dobson lost his senses.

In the tub, the sea monster now began to gurgle, and to splash about. Suddenly, through the bathroom window crashed Father Ninian Tonguelash, the Jesuit priest and self-styled “Soutane-Attired Nemesis Of Sea Monsters”, clutching in one gloved hand a harpoon and in the other a crucifix. Then…

Then…

Then… I awoke, and I realised that all I have just written was a dream. Of course it was! Dobson did not become the titanic pamphleteer he was by faffing about the place all muddleheaded. When he woke up, every day of his adult life, he knew exactly where he was, and if perchance there was a smidgen of doubt in the matter, he would in any case plunge his head into a bucket of icy water, just to be on the safe side. How foolish of me to confuse the hallucinations of my sleeping, pea-sized brain with the iron truth!

Chalet O’ Prose

Pebblehead, that titan of the potboiler, has always kept secret the precise whereabouts of his legendary “chalet o’ prose”, wherein he taps out the billions of words of his bestselling paperbacks. On a recent hiking holiday, however, the noted daubist Rex Daub stumbled upon the location, and was able to execute a rapid daub in his portable hikers’ daubum.

chaletoprose

The chalet o’ prose itself remains half hidden behind a verdant slope. In the foreground, we see postie struggling up the lane heaving a sack full of fan mail. You will note that he is not wearing a postie’s uniform. That is because, in this mountainous region, wherever it is, all the posties are amateurs, a tradition harking back to the days of King Vud. This lame and pocky monarch took against professionalised posties in uniform from an early age, after a tantrum. It was an opinion from which he never wavered, and his first act upon his coronation was to grant crown licences for postal delivery to a gaggle of peasant amateurs. The existing uniformed posties were shipped off to a remote and barnacle-encrusted atoll.

Also in the picture we see Pebblehead’s famous “seven cows”, munching grass on the verdant slope. The paperbackist has written movingly of these cows, or of six of them at least, and rather more dispassionately about the seventh, in a series of cow-related potboilers. Clockwise in the picture, starting from the largest cow, we see Spinach, Toffee Apple, Miliband, Chlorophyll, Banana Brain, Graticule and Gaston Le Mesmer, all of them familiar to readers of the series, but not, until now, visually, caught brilliantly as they are by Rex Daub’s daubing.

Beyond the chalet o’ prose, the roof of which we see, blue, blue, there is some other stuff in the background, but Rex Daub may have invented this just to finish off his daub. It is a tendency he has, when in a hurry, as he often is, whether or not on a hiking holiday. For further particulars see A Pedestrian Memoir Of Hiking Holidays Accompanied By Noted Daubist Rex Daub by Dobson (out of print).

The Man Who Ate His Own Head

The Man Who Ate His Own Head is the new paperback potboiler by Pebblehead, the latest in his series of novellas featuring “Being Of The Future” David Blunkett. The fictional superperson ought not, of course, be confused with the Labour politician of the same name, though some people do get them mixed up. Much the same collision of political fact and speculative fiction occurs in Norman Spinrad’s “agonizing science fiction adventure novel” of 1967, Agent Of Chaos, in which, to quote the back cover blurb, “The scene [is] Dome One, Mars. The terrible dictatorship ruling the planet was the Brotherhood of Assassins, and Boris Johnson, head of the Democratic League was plotting to overthrow the Hegemony and to restore democratic rule. The Hegemony, that mysterious group that controls the entire solar system, was now threatening to control the entire human race and render Man extinct! The entire galaxy in chaos; now bloodshed, then infinity…?” (You can read more about fictive Boris Johnson here.)

spinrad - agent of chaos-w

In The Man Who Ate His Own Head, the Being Of The Future sits down at some sort of futuristic dinner table, picks up his futuristic knife and futuristic fork, and tucks in to a futuristic meal piled on his futuristic plate. It is unclear what is so futuristic about the meal, as it consists of peas and gravy and jugged hare and cauliflower and cream crackers. Be that as it may, a robot valet appears at Blunkett’s side and, through some form of futuristic mind control, persuades him to eat his own head. This he accomplishes, though not without difficulty, and Pebblehead is very sketchy about the precise sequence of events.

I will not give away the ending. Suffice it to say that the paperbackist unleashes some of his finest narrative pyrotechnics, and we are introduced, at the last, to the Being Of The Future’s futuristic guide dog, Skippy, with the clear indication that this thousand-eyed zinc, tin, titanium, bakelite, and leather hound, stuffed with excelsior, will feature in the sequel, due out next week. Even as I write, Pebblehead is tapping away in his chalet o’ prose, brow furrowed, pipe clenched in his infected teeth.

A Lucky Find

Burrowing through the dust-caked and tottering piles in Old Pa Dustcake’s secondhand bookshop the other day, I was delighted to light upon a copy of Pebblehead’s absurdly precocious autobiography I, Pebblehead! Published when he was still wet behind the ears, it was his first bestselling paperback. The fact that he was completely unknown to the world when he wrote it, and had lived so short and uneventful a life up to that point, makes its astounding success all the more bewildering. The prose is callow, clunky, and at times incoherent, the narrative devoid of incident save for the famous hydroelectric power station picnic explosion disaster and its aftermath, to which an entire, lengthy chapter is devoted. Yet the presses kept rolling as more and more copies had to be printed to satisfy the public’s seemingly hysterical demand. One observer calculated that more copies were sold than there are stars in the heavens. That being so, one might think it would be an easy title to track down, in shops such as Old Pa Dustcake’s, even so many years after publication. But one hardly ever sees a copy for sale. One explanation, which I find quite convincing, is that a flaw in the binding caused the majority of the books to fall apart when touched by human skin. Luckily, when I was rummaging in the shop, I was wearing my sinister black mittens, simply to strike a pose, you understand.

ipebblehead

Slobbering Dauphin

In a piece marking the death, at 85, of General Alexander Haig, Christopher Hitchens described the fifty-ninth US Secretary of State as a “slobbering dauphin”. This phrase will be more familiar to Hooting Yard readers as the one commonly used to refer to Prince Fulgencio’s sickly, pipsqueak son and heir, whose official title was His Luminous Magnificence The Princeling Balthazar Clovis Agamemnon De Pig De Pig Of Oogah And Sluice In The Islands Of Widdecombe Sound. That was what it said on his badge. But everybody, including Prince Fulgencio himself, called him the slobbering dauphin, when they were talking about him or, indeed, talking to him.

A typical exchange might go as follows:

Prince Fulgencio : Good grief! Ever since we arrived here at Fort Hoity where I am to review my trooplets and cut a princely dash, you, slobbering dauphin, have been slobbering away and quite taking the shine off my regal jib.

The Princeling : Slobber slobber slobber.

Prince Fulgencio : There, you are at it again! Yes, slobbering dauphin, I am slapping my forehead hard, for you leave me at my wits’ end. Perhaps it is your forehead I ought to be slapping, if I did not think doing so would make you slobber all the more!

The Princeling : Slobber slobber slobber.

Prince Fulgencio : There is only one thing for it! While I remain here at Fort Hoity I must have you out of my sight, so you must go to Fort Toity, a mile or two yonder across the glinka, and stay put. You may take a little groupuscule of henchpersons with you. Now hie thee hence, slobbering dauphin!

Thus is explained the otherwise puzzling fact that the spindly and sickly and slobbering dauphin found himself, that long hot summer, in sole command of Fort Toity. Freed from the repressive influence of his loathsome Papa, the Princeling’s slobberings grew fewer, and on some days he barely slobbered at all. Though there was, at Fort Toity as at Fort Hoity, a full complement of domestic staff, he spent much of his time in the first few days buffing the crenellations with a rag, until they glistened. When this activity exhausted his weedy constitution, the Princeling sprawled pallid and wan upon cushions, on a balcony, gazing for hours at the desolate glinka, with its few scattered clumps of lightning-blasted shrubbery and, dotted here and there, yawning pits of doom into which would topple, from time to time, such small blind stupid furry creatures as had strayed from their nestings and burrows in search of food. The sun was immense, and golden.

In his paperback potted biography of the Princeling, Pebblehead is at pains to point out that the slobbering dauphin’s balcony cushions were uncomfortable, and thus that his lolling upon them for untold hours was a kind of penitence. But penitence for what? Pebblehead does not say, at least not explicitly. At the time of the Fort Toity summer, the Princeling was but a pipsqueak youth, and had not the years behind him to have drummed up the kind of catalogue of crimes other writers have imputed to him, confusing him perhaps with his black-hearted father, or even perhaps with the deranged killer Babinsky, to whom, in later life, when he had grown an impressive walrus moustache, the Princeling bore more than a passing resemblance. Indeed, it became a tactic of Babinsky’s, whenever the coppers were closing in on him, to slobber, the better to outwit them. Certainly we have not one whit of evidence that the slobbering dauphin was involved in the series of outrages that took place in and around the glinka in the months before he was installed at Fort Toity. In any case, even had he harboured a desire to wipe out great swathes of peasantry, how likely is it that he would have crept about from place to place poisoning wells, when all he need do, as Princeling, was to drop a word in his father’s ear? Prince Fulgencio was always looking for any excuse to issue a ukase to his henchpersons and to have them clattering about the place on their fine ferocious horses bringing death and ruination in their wake. That was the kind of Prince he was, those the kind of henchpersons.

It is possible that Pebblehead mistranslated the ancient documents, getting “uncomfortable cushions” where he ought to have had “gorgeous embroidered pillows stuffed with duck down and a new kind of foam material soft as marshmallow”. The Princeling’s own jottings give no sense that he was consumed by guilt and the desire for uncomfortable cushion penitence, though they are difficult to read, because his slobbering was always at its most slobbery when he was writing, even during that blazing Fort Toity summer, when he slobbered less in general.

There was an amusing fashion, for a brief period in the latter half of the last century, for wealthy beat music combos to decamp to chateaux, there to engage in the dual activities of high debauch and the waxing of their latest disc. As we know full well, there is nothing new under the sun, that immense and golden orb that beat down, once, upon the desolate glinka and upon the balcony where the slobbering dauphin sprawled upon his cushions. And one blazing noon, his brain grown hot, the Princeling had a sudden thought, and clapped his hands to summon a henchperson.

The Princeling : Today I am able to stop slobbering long enough to speak coherently, Arpad. [For the henchperson's name was Arpad.] My brain is hot, and I have a sudden thought. I want you to go bustling about the villages on the edges of the glinka and round up some musicians. Players on the sackbut and shawm and pipe and drum and what have you. Bring them to me, at once!

Arpad : It will be enacted, O slobbering dauphin.

Arpad the henchperson was a frighteningly efficient fellow, and no sooner had he been given his orders than he was off, on a cart drawn by several horses borrowed from Prince Fulgencio’s magnificent horsery at Fort Hoity. As Pebblehead pointed out, for all his evil ways, Prince Fulgencio had done much to eradicate sickness among his steeds, and the Fort Hoity horsery proudly proclaimed itself to be free of glanders, headshaking, lethal white syndrome, mud fever, contagious equine metritis, rainscald, strangles, quiltor, hereditary equine regional dermal asthenia, choke, grass sickness, recurrent airway obstruction, cerebellar abiotrophy, lavender foal syndrome, pythiosis, poll evil, and many another common horse disease. So healthy and vigorous were the horses pulling his cart that Arpad made the rounds of the villages in a single afternoon, and returned to Fort Toity at dusk with various sackbuttists and shawmists and pipers and drummers, to the unbridled delight of the Princeling, who cut some capers and slobbered, and rewarded Arpad with a personal picnic basket.

So happy was the Princeling that his slobbering became uncontrollable, and he had to write down his instructions for the musicians, with Arpad at his side mopping the slobber into a cup so it did not drip upon the vellum. Although the original is lost, Pebblehead was able to reconstruct the Princeling’s scribble using the technique known as “boggle-eyed hallucinatory scribble reconstruction”, sitting in a darkened room kept at a constant chill, and with beetles scurrying across the floor. The bestselling paperbackist actually wrote two entirely different versions, because he was enjoying himself so much, but only one is suitable for family reading. According to Pebblehead, this is what the slobbering dauphin wrote:

While I was buffing the crenellations with a rag, and more so when I was just lying sprawled on cushions on the balcony gazing upon the desolation of the glinka, all the while I have been hearing noises in my head. Noises, I say? No, music, the music of the spheres, or at least between my ears. Now, I charge you raggle-taggle band of players to make this music known to the world outside my head, so others, including Arpad here, and the other henchpersons, and my father’s majestic horses, and the domestic staff, and all who dwell in Fort Toity, and beyond, beyond the glinka, in the villages from whence you came, and elsewhere, may hear it. For it is music destined to be immortal. It will outlast me, as it will outlast my terrible reproachful father, Prince Fulgencio, as it will outlast even you, who play it. For I command also Arpad, with or without the help of his fellow henchpersons, to devise, from polished magnetic pebbles and pointy bits of tin and interlocking wheels and belts made from the stretchy sinewy guts of badgers and the like, an engine to entrap and then to recreate this music, over and over again, so you need no longer play it and may begone from Fort Toity and return to your villages. So, begin to play upon your sackbuts and shawms and pipes and drums, and I will direct and guide you by gesticulation of my arms and legs and movements of my brow, and by slobbering.

The music thus created, by fits and starts and with much agon, sounded remarkably like the genre we know today as “smooth death metal”. Before summer’s end, it was blasted by Arpad’s engine across the glinka, from dawn to dusk, occasionally jaunty, sometimes pounding, but mostly just smooth and deathly and metallic, just as the slobbering dauphin heard it inside his head.

But the summer ended, as summers will, and one morning Prince Fulgencio came to Fort Toity, roaring his head off, on horseback, flanked by a trooplet of brutish henchpersons.

Prince Fulgencio : Well, slobbering dauphin, I have shut up Fort Hoity for the bleaker months, and am set upon a long and arduous journey to Castle Blunkett, there to hole up for the winter tormenting the peasantry and eradicating disease among the horses and guide dogs. I wish you to accompany me, for so vast is the castle that you can have your own wing to slobber in, slobber as you will.

The Princeling :  Slobber slobber slobber.

Then came a wind such as swept across the glinka on autumnal mornings, a bitter wind. Arpad helped the weedy Princeling up on to a horse, and off he rode, slobbering onto the horse’s magnificent shining mane, riding into the wind.

Boogie Woogie

One of the most common difficulties facing newcomers to the teachings of Trebizondo Culpeper is the complete absence, anywhere, of boogie, coupled with the almost terrifying prevalence, throughout, of woogie.

In his magisterial if incoherent Syncretic Glossary Of The “Way” Of Trebizondo Culpeper, J K Pox devotes some three hundred pages to what he calls “the boogie-woogie conundrum”. One can argue that there is no conundrum, but that doesn’t stop Pox harping on about it. As ever, he is flamboyant, and one must admire his refusal to define his terms, as if in doing so the magic, if magic it is, would leach out of them.

“When thunder claps and wolves howl,” he writes, “When the sedge is wither’d on the lake, and gigantic mutant crustaceans come a-clattering on to the sandbanks, then, then! my sweet dear ones, is when we are most tempted to admit into our souls some sort of boogie. Squash the very thought underfoot, as one might a fig during a fig-glut. No, there is not and never has been and never will be boogie, if we follow the Way with eyes bright and brows clean. There is only woogie, blessed, blossoming and blanketing, at once tough as nails and chewy as the king and queen of toffees. So we are taught by Trebizondo Culpeper and so we have embroidered upon our pullovers. Link arms and sing, as snow falls and tinkly things tinkle. Sing!”

Pox does not go on to say what song it is his readers and students should be singing. To do so may have been psychologically impossible for him, for as we know he was, when young, expelled from the Conservatoire before his studies had properly begun, following the incident described in pages 45 to 64 of Pebblehead’s bestselling paperback The Gummed-Up Tuba And The Worm-Eaten Spinet.

Pebblehead Goes To Porlock

Some years ago, I wrote about Dobson’s foolish theory that the person from Porlock who fatally interrupted the composition of Kubla Khan by Samuel Taylor Coleridge was, in fact, some kind of pod person from a parallel Porlock beyond the stars. I noted at the time that Dobson had never seen fit to devote a pamphlet to this twaddle, leaving us in some doubt as to the nature of this pod person, and in utter ignorance about the Porlock from whence it came.

Most people who have studied the matter conclude that the person in Dobson’s theory was a flesh-eating space zombie hatched from a pod, the pod itself brought to the vicinity of the Exmoor cottage in which Coleridge was staying by a primitive interplanetary cargo ship, intentionally or otherwise. But if this were so, and one such pod person came bashing upon the cottage door, how did the poet survive such an encounter? Survive it he did, of course, going on to live a long(ish) and fantastically talkative life thereafter.

Other questions surround the matter of Porlock, whether – in the theory – the pod-packed cargo ship crash-landed in the Somerset village of that name, or whether there is, somewhere in the mighty universe, a planet Porlock where are bred pod persons.

The latest writer to turn his attention to this fascinating business is Pebblehead, whose brand new bestselling paperback is entitled Person From Porlock! Note the missing Pod prefix. Pebblehead’s book is a first-person narrative, as if recounted by the “person on business from Porlock” himself, beginning a week before he strides o’er the loam to the cottage where Coleridge is ensconced, and ending, years and years later, as he faces death in a Victorian Porlock workhouse, his business, and his wits, having failed. In a tremendously exciting passage, Pebblehead has the raving and babbling person from Porlock imagining, on his deathbed, an encounter with his pod-doppelgänger who, it transpires, has been skulking about in his wake, like the familiar in the story by J Sheridan Le Fanu, ever since the fateful day in 1797 when he rapped upon Coleridge’s cottage door.

Several readers have pointed out the efforts Pebblehead takes to emphasise that this part of his narrative is, in his own words, “the hysterical drivel of a brainsick maniac”, and taken this to be a barb aimed at Dobson. Could it be that the paperbackist is limbering up for his long-rumoured unauthorised biography of the out of print pamphleteer, a work in progress which, it is said, will topple Dobson from his plinth in the pantheon of pamphleteers? No word comes from Pebblehead’s “chalet o’ prose”, only the sound of the indefatigable hammering of his fat fingers upon his battered and bloody keyboard.

Person From Porlock! by Pebblehead is published by Hefty Airport Bookstall Paperbacks Ltd, and is available from all good airport bookstalls.

Epigone

According to the art critic Cosmo Hoxtonwanker, “few things boost the ego of the great artist as much as the emergence, and failures, of their epigones, talentless imitators whose own work never cuts the mustard, but clearly owes everything to the example of the master. The opportunities for preening are legion.”

One might have hoped that the egos of the truly great would need no such puffing up, but Hoxtonwanker is surely right in this (as he rarely is in anything else). One thinks of the out of print pamphleteer Dobson, convinced at an early age that he would bestride the twentieth century like a colossus, but at the same time forever riven by doubts and insecurities. Marigold Chew has recalled how happy Dobson would be when some neophyte pamphleteer would blunder onto the scene, publishing a handful of hand-stitched copies of a tract with a title like Gosh, How I Wish I Was Dobson!, in prose that curdled as one read it. The bestselling paperbackist Pebblehead is reported to be equally gleeful when he sees the shelves stacked with pathetic imitations of his own tremendously thick glossy potboilers, so much so that he invites their authors round to his “chalet o’ prose” for cocktail parties, lording it over them and taunting them, often physically, by poking at them with a stick and dropping beetles into their drinks.

It is, of course, only the supreme talents, in any creative endeavour, who provoke the slavish and witless efforts of epigones. The rest of us must continue to plough our lonely furrows, keeping our spirits up as best we may, our egos fragile and subject to the vicissitudes of a world of pap.

Until now. For it is with possibly preposterous overexcitement that I can report the latest innovation from Blodgett Global Domination Cyber Enterprises GmbH. For the past couple of weeks, this brand new company, operating from an allotment shed near Sawdust Bridge, has been seeking ways to crush the likes of Google and Microsoft under its singularly decisive boot. Their first product is designed to appeal directly to persons of a creative bent who wish like hell they had an epigone, for just the kind of ego-boost Hoxtonwanker identifies.

The E-Pig One is a tiny robot pig that can be plugged in to your computer with a USB cable or a bit of fusewire knotted to a magnet. Once initialised, synched, and prinked, the circuit boards in the E-Pig One start buzzing away, creating copies of your most recent creative projects – whether they be novels or paintings or three-hour slabs of improv racket – and then cleverly draining all the spark out of them (if any). The resulting mess is then belched out on to the E-Pig One’s so-called “sty”. It has all the hallmarks of your own work, as it might have been imitated by a lesser being without access to the empyrean peaks of creative genius you inhabit. So you can bask and preen, while the E-Pig One whirrs to a standstill, charging up for its next task.

Such has been the industry buzz, Apple are apparently already working on an iPig. It won’t succeed. The beauty of the E-Pig One lies almost entirely in its spelling. That is what the punters will pay for.

The Blind Man As Poultry Inspector

Jorge Luis Borges’ tenure as a blind inspector of poultry, while brief, was not without precedent. We recall the case of Pimty, two decades earlier and far, far from Buenos Aires. It may be an exaggeration to dub him, as did Pebblehead in the title of his bestselling paperback biography, The Illustrious Pimty, but that there was a lustre about him cannot be denied, unless you want to start a punch-up. Pimty’s blindness was more Blunketty than Miltonic, he was the sort of man who enraged cows, when he trespassed in their fields, at weekends, carrying a picnic basket, under a thunderous sky, escaping the poultry market with its tin roofs and yelling merchants, his prison in the week, the inspector’s hut, the braille calendar hanging tattered from a nail and the nail rusted, pricking him if he wasn’t careful, blood on his fingers as his hands fumbled delving into a hen’s croup, prodding, inspecting, as he was paid to do, oh and more than generously, he got a fair whack, and he spent it on booze and floozies, they haunted the poultry market, like figures from an early Kirchner, gaudy, angular, themselves sozzled on bathtub gin, sometimes they clucked just like the hens, particularly in the early afternoon, poor Pimty fuddled but up to his duty, tape measure round his neck like a tailor shifting schmutter, god knows why, it wasn’t his job to measure the hens, nor their eggs, they joked he thought it was some kind of loose cravat, as if being blind he wouldn’t know, they should have learned from their failed tricks, those mischievous poulterers, shoving a ball of dough stuck with feathers on the inspector’s table, his rage was as terrible as the cows when he opened the gate of the field with one hand, holding tight to the picnic basket with the other, out in the mist, oblivious of it, but not of the cows that bore down on him, on Saturdays and Sundays when the poultry market was closed, shuttered, a deserted patch of concrete and cement, stray feathers scattered, neglected by the janitor’s broom, the janitor Pimty’s pal, some said his half-brother, deaf as a post where the inspector was blind, they made quite a pair even without the blood tie, always playing card games at lunchtime, rummy and spite and my lady’s bonnet and Croesus, no money ever changing hands, the table rickety, sawdust everywhere, the stove in the corner, rain on the roof, birds pecking grain from the floor, shadow in the hut door of the inspector of inspectors looming, come for the rent and a check up, Pimty defiant, spitting out his words, hair standing on end as if he’d seen a ghost, half these hens are sick, man, what do you expect me to do, have a tot of gin while you tally my ledgers, I have to go and have a word with a man about a Buff Orpington and a Dutch Hookbill, and off Pimty goes, weaving across the familiar yard, sniffing the air, a storm brewing, better put on his sou’wester, yellow as a duck in a nursery book, shiny cardboard pages, stiff, buckled here and there, as you’d expect, he remembered gazing and gazing, rapt, when still so tiny with eyes that worked, before the operation, the surgeon cutting the useless withered nerves and then the blur black, the new life, the hard study, the Poultry Inspection Board, such an easy examination, what’s this, what’s that, this is this sir and that is that sir and a badge for merit, he still wears it, polishes it and buffs it, daily, after breakfast, kippers or bloaters, Schoenberg cassette, Transfigured Night, day too, thinks Pimty, day too, transfigured and transformed, weekday poultry market and weekend picnic, when he gets out, humming as he approaches the gate in the field, beyond which angry cows await him, and he pacifies them, sweet nothings, try the same thing on the hens and there would be mayhem, that much he discovered, one awful Thursday, it was raining then too, and he slipped on straw or grease and gashed his leg, you won’t find a better tourniquet than a tape measure, believe you me, still there was much blood spilled before it was taut, Pimty’s gore, like a rare expensive wine, metallic bouquet, and something in it irresistible to ducks, dozens of them falling upon it like starvelings, splashing about in his blood, the inspector deafened by clucking, thinking I better find out exactly what it is that’s in my veins, I may be a miracle of medical science, who’d have thought, hens maddened by the blood-splattered ducks, shrieking tangles, add in the sirens from the emergency services and you have complete havoc, but Pimty back at the poultry market next morning, behind his table, sticking his fingers up a duck’s fundament, the sense of touch unerring, even through the rubber glove, bright yellow like the rainhat, like the ducks in the nursery book, so much yellow, it was Pierre Bonnard who said you can never have enough yellow, no more yellow for Pimty but the yellow in his brain, remembered yellow, bright enough when he strains the synapses, you can almost hear them ping and twang, if you listen carefully, and Pimty does, he’s all ears, that’s why he hears the enraged cows in the field even before they are enraged, before his thumb clicks open the gate, on picnic days, in sunshine or mist, or once, when his watch stopped, in the middle of the night, high wind, cattle in slumber, owls hooting, Pimty with his rug and hamper, jam sandwiches, fishpaste, cocoa, a drowned beetle in the flask, the janitor never joins him, Greb the janitor, he goes instead on organised picnics for the hard of hearing, to the grounds of castles and stately homes, not cow-strewn fields, always in daylight, light Pimty doesn’t see and hasn’t seen for years, though he senses it on his eternally closed lids, heat and cold, damp and haze, he no longer bothers with the sunglasses he used to sport, frames too heavy on the nose, he smashed them underfoot in a temper, drunk to hell at the time, swigging as he smashed, at the poultry market but off duty, on a Tuesday afternoon, with a floozie on his arm, giggling, egging him on, a bit batty if truth be told, or dotty, that’s the word, fond of the poultry, too fond maybe, in an unseemly way, kept trying to abduct a hen or a duck or a goose, take it home as a pet, oh go on Pimty nobody will miss it, I can call it Flopsy or Clytemnestra and make a pond for it in my bathtub, feed it grain or whatever it eats, I know a grain supplier, a man with a silo, oh pretty please, but for all he was drawn to grandiose debauch Pimty was as conscientious a poultry inspector as the market ever had, and he foiled her kidnaps, every one of them, using his lustre, really quite mysterious, but absolutely effective, going by results, the inspector of inspectors always had a good word for him, back at headquarters, that man Pimty is a bloody marvel, never a day goes by that his poultry inspections aren’t a masterclass in the art, even when he’s sozzled, there is a lustre about him that makes my jaw drop, Pimty never heard any of this, they never invited him to HQ, not even to the cocktail parties, a stuffy bunch, and him shall we say difficult, haphazard in certain settings, liable to break things, jugs, plates, toasters, he was a devil with toasters, rarely invited anywhere, hence the lonely picnics, Pimty in a field beneath the enormous sky, placating angry cows, sprawled on his rug, away from the poultry, maybe that was when he worked at his lustre, it was as if he emitted rays, no, a sheen, unearthly, when he chose to switch it on, which he certainly did when Pebblehead came calling, he’d heard rumours, bustled into the poultry market first thing Monday morning, in cape and spats, entourage of bodyguards, so where’s this blind inspector I’ve been hearing about, tell me dammit, I have a paperback to write, ah good day to you sir, gosh, Pebblehead dumbstruck, slumps in a chair, an assistant takes notes, Pimty all the while inspecting geese and hens and ducks, even a swan, mute, he doubles up on rubber gloves, uses some sort of beam, strange miniature torch, works its controls so so deftly, but the swan is dead, they prosecute the merchant, huge pile of legal papers, even bigger pile of braille for Pimty, big thick sheets, untold thousands of dots, he knows the whole thing backwards, fantastic witness, visits the swan killer in prison, dank cell, no smoking, repent, repent, but we can never have you back at the poultry market, you crossed a line and I drew that line, yes, and it’s indelible, like all my lines, wherever I draw them, he’s babbling, Pimty, making it up as he goes along, to strike the fear of god into the convict, before he’s shipped away, over the sea, to a penal colony, one specially built for bird-killers, rocky and remote, blasted by gales, screeching gulls, auks, guillemots, sky cold and grey and hopeless, place of penitence, prising barnacles from stone for food, all in Pimty’s mind, vengeful, eaten away with hatred, teeming visions, the hen in the brain, oh yes, lustrous, Pebblehead saw that, but he had no idea of Pimty in the round, the whole man, duck messiah, goose god. It is certainly worth reading the biography, soon to be a film, but much of what Pebblehead writes is nonsense. For one thing, Pimty looked absolutely nothing like Anthony Burgess.

Writer-In-Residence

The people of Pointy Town were once asked, in a referendum, if they wanted William S Burroughs as their writer-in-residence. Sensibly, they rejected him, arguing en masse that he was a gun-toting drug-addled nincompoop who took himself far too seriously and was, in turn, taken far too seriously by the kind of people who don’t actually read many books. That cut-up business may have won him some fashionable fans, but it’s just pictures of Jap girls in synthesis, innit? No, the Pointy Towners prefer their prose sequential and sparky, which is why they picked Pebblehead. But the bestselling paperbackist turned them down, for he was loth to live in Pointy Town, and residence therein was obviously a sine qua non for the position. There was a half-hearted plot to abduct Pebblehead from his “chalet o’ prose” high in the Swiss Alps and forcibly remove him to Pointy Town, but it fell apart by dint of timidity and awe.

The people then called for the appointment of Christopher Smart, author of Jubilate Agno. That great poem had recently become popular in Pointy Town as a method of organising civic behaviour. A line or two would be chosen at random each day, much in the manner of bibliomancy, but rather than foretelling the future the chosen text was, as far as possible, “acted out” by all literate Pointy Towners, and used as a sort of guide to their public conduct in the streets and boulevards. It had to be gently pointed out to them that Smart was long dead, and that while, at a pinch, it may have been possible to exhume whatever remained of him and have it reinterred in L’Etoile Du Pointy Town Cemetery, there could be no expectation of any new writing being done.

Pointy Town being a town without art, the panel next made the curious suggestion that the writer-in-residence post be offered to art critic Cosmo Hoxtonwanker. The thinking was that he might be able to identify this or that which could be considered as art, or could become art if viewed through artistic lenses. This idea was dismissed as foolhardy even faster than the rejection of Burroughs.

The next name out of the hat, as it were, though there was not actually a physical hat as such, was that of Jeanette Winterson. Although it was thought by many that she was far too important a writer to be persuaded to bother herself with a dismal provincial backwater like Pointy Town, initial inquiries proved positive. The people were divided, but a slim majority found in her favour, and the panel had gone so far as to evict all the guests from the Grand Hotel on the seafront so the even grander novelist could be installed there and have the building and its lovely gardens all to herself. Alas, negotiations fell through when the great author said she would refuse to write with the Pointy Pencil Of Pointy Town, considering it to be a phallocentric symbol.

At this point, quite unexpectedly, William S Burroughs, having heard the rumours, turned up in the town. He lurked on pathways like a ghoul of dreadful countenance, injecting himself with heroin and clearly lapping up being the cynosure of a certain cast of impressionable teenperson devoted to the “edgy”. His presence grew so tiresome that eventually he was pelted with pebbles and laughed at until he left town.

Still, though, Pointy Town was without a writer-in-residence. Even twee versifier Dennis Beerpint could not be persuaded to take on the job. And so the plan was quietly dropped… on the very day that, hoving into view on the horizon, huge and terrible and drooling, the Grunty Man approached! Could he wield the Pointy Pencil in his great clumsy fist? Inside that lumpen head, were there actually any thoughts that could be put down on paper, or even any thoughts at all? Was there in all Pointy Town a barn big enough to contain him in comfort?

Read on next week in Episode Two, in which the Grunty Man wrests editorship of the Pointy Town Clarion & Big Thumping Iron Hammer from milquetoast fop Gervase Weed!

Cupboard

robinet-testard-image-from-mattheaus-plateariuss-the-book-of-simple-medicine-ms-fr-vi-n-1-fol-166v-c-1470-st-petersburg-national-library

The picture above adorns the cover of the latest bestselling paperback by Pebblehead. Entitled Cupboard!, it is a fast-paced and thrill-packed adventure featuring Pebblehead’s recurring hero Dax Manley Hopkins, manly, winsome, beguiled and unflappable. Though the cupboard of the title is singular, there are hundreds, possibly thousands of cupboards in the book, some of which Dax opens to take a look inside at crucial moments in the plot. One such is the cupboard the contents of which are shown, neatly arranged, in the picture. It is called the “L Ron” Cupboard, for reasons which Pebblehead never quite makes explicit, unless I am misreading him. God knows it is easy enough to misread Pebblehead. For all the dash and verve of his effortless prose, the effect is sometimes as if one is reading an inept translation from a language if not quite dead, then at least sick and sprawled ungainly upon an invalid’s mattress.

The objects in the cupboard are, we are told, made of dough and painted with a coating of emulsion. Each has a function which is utterly baffling, at least to Dax, though he has managed to lay his hands on a set of laminated flash cards giving the name of each item. These names are enigmatic. Here they are:

Top shelf, left to right : 1. Bombs a’ Poe. 2. Luxembourg bales. 3. The Kreutzer Sonata. 4. Yoko Eno Bono.

Second shelf, left to right : 5. Eaten in Harbin. 6. La Condoleezza. 7. Gas giant.

Third shelf, left to right : 8. National Cylinder. 9. Weems. 10. Agony in the garden. 11. Gold Diggers of 1933.

Fourth shelf, left to right : 12. Alone and palely loitering. 13. Thou art Pierre Loti, innit.

Bottom shelf, left to right : 14. Bittern storm over Ulm 15. Yeast fixture.

I will not spoil the bestselling paperback for you by telling you what happens when Dax, so manly and winsome and beguiled and unflappable, first opens, then closes the cupboard. (The scene takes place on pp. 409-444.)

Or, the picture might be by Robinet Testard, an image from Matthaeus Platearius’s The Book of Simple Medicine, Ms. Fr. VI n. 1, fol. 166v., c. 1470, St. Petersburg National Library, which I found at Mapping The Marvellous.

Five Years Ago

Exactly five years ago today, these words were posted in Hooting Yard:

“Remember, remember, the fifth of November, gunpowder, treason and plot. Remember, too, the case of the distressed pig, solved by Special Agent Blot. The distressed pig was found in a rowing boat crossing Tantarabim Lake. Agent Blot swam out to it and fed it with nutritious cake. As the pig grew becalmed Agent Blot took the oars and he rowed to the mud-splattered shore. He hoisted the pig right out of the boat and bedded it down in some straw. Then he plodded his way in his wellington boots to the pig farmer’s hut down the lane, and he felled the brute with a thwack of his fist and bound him up with a chain. Agent Blot dragged the pig farmer off to the prison, bang in the centre of town. And that is why, on November the fifth, the distressed pig did not drown.”

I am pleased to report that the tale so briefly told has been expanded, by bestselling paperbackist Pebblehead no less, into a thumping great airport bookstall paperback potboiler entitled Special Agent Blot And The Distressed Pig! : How A Distressed Pig Was Rescued By Special Agent Blot!

It seems Pebblehead is still managing to avoid the attentions of a copy editor. Those exclamation marks in the title are wholly uncalled-for. Obviously he is trying to drum up excitement in the casual airport bookstall browser, but surely he realises that the name “Pebblehead” alone, emblazoned in glittery glittering glitz upon the cover, is enough to cause perilous palpitations in the hardest of hearts?

Hooting Yard Rating : Sweeping & Magisterial

Pebblehead’s Picks On Spotify

God in heaven knows how he finds the time, but in between bashing out his innumerable bestselling paperbacks, bestselling paperbackist Pebblehead has managed to familiarise himself with Spotify. Not only that, but he has offered to share with Hooting Yard readers some of his so-called “Pebblehead’s Picks”.

So here is the first one. Those of you who are already Spotifyists can simply copy the code below and paste it into the “search” silo hub at the upper left of the Spotify screen:

spotify:user:pebblehead:playlist:3SNwkyCdDlxKEPJfBHXnZY

Pebblehead writes: “I am not going to tell you in advance what this is. Just copy and paste and hit play, and listen through to the end. Recorded and performed less frequently than some of the composer’s more popular works, it is, in my view, twenty-five minutes of transcendent genius.”

Pebblehead knows whereof he speaks.

Erk Gah

It is hard to think of an esoteric sect more hidden, more obscure, than the Erk Gah. We know virtually nothing of its membership, its ceremonies and rituals, its raiment and vestments, its perfumes, its symbols, its armaments cache, its hierarchy, its headgear, its idiosyncratic buttoning methods, its potions, its nostrums, its pomposity, its colour schemes, its texts, its insignia, its dietary stringencies, its bucket and spade seaside outings, or its ultimate purpose. Some have suggested that the Erk Gah does not even exist.

One wonders, then, what to make of Evaporated Milk & Ducks’ Blood, the latest bestselling paperback by Pebblehead, with its audacious subtitle The Truth About Erk Gah Revealed! As ever with his ventures into non-fiction, Pebblehead’s prose is breathless and slapdash and at times laughable, but he makes grand claims, and they deserve to be treated seriously. After all, we are unlikely to get a better guide to this mysterious sect, even if it is wholly spurious.

One thing Pebblehead refuses to tell us is from what sources he cobbled his 300-plus pages together. Indeed, one reviewer has already insisted that the book ought to be shelved alongside Fantasy Fiction, that Pebblehead has made the whole thing up. But how would anybody know one way or the other, unless they were a member of the Erk Gah? It may be pertinent that the reviewer in question disguised his identity behind a terrifically-wrought anagram.

But let us look at some of Pebblehead’s claims.

Membership. The Erk Gah has a finite number of members. When one dies – of which, more in a moment – they are replaced by a new recruit. How this newcomer is chosen is an ineffable mystery. It is possible that there are as few as twelve members at any one time, although other estimates give a figure of several thousand. Erk Gah members do not die in the sense that you or I would understand the term. Instead, they are “begusted into flimflam”. Pebblehead does not expand upon this.

Ceremonies And Rituals. The major Erk Gah ceremony is the so-called “knocking about of the ball with the puck”, which as far as one can gather may look to the innocent eye like hockey practice. “Thus,” intones Pebblehead, ominously, “does the sect conceal its existence by creating a facsimile of a well-loved sport which is part of the fabric of our everyday lives, if we are sporty persons of course”. There is another ritual, involving binoculars, promontories, and seabirds, which can be equally misconstrued by the ignorant.

Raiment And Vestments. Unutterably gorgeous, according to Pebblehead, and so stylish that Erk Gah members can be mistaken for dazzling stars of the Riviera set. Apparently, there is something called the cufflink code, but the details of that, too, are an ineffable mystery.

Perfumes. The Erk Gah can be sniffed out, we are told, if one is sensitive to certain vaporous effusions. Pebblehead gets rather tied up in knots trying to explain what on earth he is babbling on about here, and the passage is dense with footnotes. At one point he suggests the scents with which the Erk Gah spray themselves are odourless, which, if true, is either foolish in the extreme or perhaps yet another of those ineffable mysteries.

Symbols. Chiefly pelicans, silkworms, bowls of alphabet soup, chunks of gack, herons, old bakelite wireless sets, dust, corks, bats, cravat pins, big fat magnetic robots, chaffinches, oildrums, pulp, song thrushes, camphor sausages, toadflax, jibs, cloudbursts, mayonnaise, tin tabernacles, blots, mist, and Herculean effort. All these things, with their deep Erk Gah significance, are depicted on a gigantic shield, carted about the countryside at dead of night, by blind devotees. Or so Pebblehead would have us believe.

Armaments Cache. The Erk Gah are fond of Howitzers, and have been known to fire them when unprovoked. If you hear a mysterious explosion in the distance, on a Thursday at dusk, that might be the Erk Gah.

Hierarchy. “There are so many levels,” writes Pebblehead, “So many, many, many levels, gosh, my head is spinning!” Novelty Pebblehead dolls with spinnable heads went on sale in toyshops as part of the publicity for the book, presumably to give some credence to this assertion.

Headgear. Less Riviera set, more grimy peasant. Shapeless, filthy rags puckered up and scrunched and plopped atop the pate. Beetles and other black creeping things scurry among the folds. They can hardly be called hats, but are made by milliners contracted individually by some kind of Erk Gah hat emissary. Whereabouts this position fits within the Hierarchy is moot. Pebblehead’s head was presumably spinning far too rapidly for him to be able to enlighten us. And was the paperbackist himself wearing a sordid Erk Gah hat as he wrote? There are, after all, plenty of corrupt milliners setting up shop in our streets, more’s the pity.

Idiosyncratic Buttoning Methods. “All this buttoning and unbuttoning!” wrote the anonymous 18th century suicide. Was he or she a member of the Erk Gah, practising auto-begustment into flimflam? Pebblehead does not tell us, probably because he doesn’t know. But he does devote an excruciating forty pages of his book to the matter of buttons and buttoning and unbuttoning and unbuttons. Excruciating, because here his prose it at its sloppiest, and it is impossible to make head nor tail of what he is trying to say. I, for one, would have been interested in the Erk Gah concept of the unbutton, for example, “that which is not, and cannot be, a button, on any possible planet”.

Potions. The most popular of Erk Gah potions appears to be a decoction of evaporated milk and ducks’ blood, hence the title of Pebblehead’s tome. This mixture is drunk from lovely goblets, or from paper cups, depending upon the alignment of the stars and the idiosyncratic buttoning method in use at the time. Where the devotees get all the ducks’ blood from is an ineffable mystery, as they seem not to approve of the slaughter of ducks or of anything else which paddles in ponds. There is another potion, of evaporated milk without the commingling of ducks’ blood, of which the Erk Gah are equally fond.

Nostrums. Pebblehead alludes to a bulky collection of nostrums which the Erk Gah are said to apply to common agues. Many of these remedies are of a purgative effect, which I am afraid conjures up the image of a troop of sectaries throwing up all over the place, and an overpowering stink of regurgitated evaporated milk and ducks’ blood. I looked up “mops” and “disinfectant” in the index, but neither word appears there. In fact, the index is a very shoddy piece of work, and I think it may have been taken from another book entirely. Pebblehead has done this before, of course, through either indolence or stupidity.

Pomposity. There is an inherent pomposity in most occult and esoteric sects, acting as a sort of protective veneer. Without pomp, the edifice might crumble, and crumblement must be avoided at all costs.

Colour Schemes. Mostly sepia.

Texts. One of Pebblehead’s most startling discoveries is that a list of the foundational texts of the Erk Gah is identical in every particular to a list of volumes stolen over a period of five years from the Tundist Owl Library. We know that the Tundists were so enraged by the thefts that they sent a gang of merciless cut-throats in search of the culprits, but the fact that the books were never returned to the library suggests that the Erk Gah, if indeed the thieves were among their number, must have outwitted the Tundist avengers. This ought not be surprising, Recent studies have shown that, contrary to myth, the Tundists were a witless and noodle-brained bunch, many of whom did not even know what an owl was, despite the comprehensive collection of owly prose in their library. But if the basic texts of the Erk Gah are indeed originally Tundist, are they a mere subsect? That is a question to which, one hopes, a writer more scholarly and less populist than Pebblehead will address themselves, though the survival rate of authors investigating Tundism is calamitously low, and much blood has been spilt, not all of it the blood of ducks.

Insignia. Pebblehead makes a cack-handed attempt to sketch the insignia of the Erk Gah on the frontispiece of his book. It looks as if he used crayons. A six-year-old would have made a better fist of it.

Dietary Stringencies. What foodstuffs, we might ask, do the Erk Gah wash down with their evaporated milk and ducks’ blood potions? The answer, according to Pebblehead, is “anything from the tuber family” and “anything with a –hip or –wort suffix”. That seems pretty stringent to me, but then I’ll eat anything, as will Pebblehead himself. I had dinner with him a few weeks ago and we scoffed a surfeit of lampreys and more bloaters than his dining table could support. He had to have it shored up with cast iron props.

Bucket And Spade Seaside Outings. An endearing feature of the Erk Gah is their predilection for bucket and spade seaside outings. Less endearing – much less endearing – is that their favoured destination is the foul and filthy fishing port of O’Houlihan’s Wharf. It is a curious place to rattle towards on the train, waving one’s bucket and spade cheerily out the window, for of course there is no sandy beach there, merely a couple of rotting jetties built upon squelchy oozing mud, mud that is home to disgusting squirmy wriggling things which are surely abominations in the sight of God. And yet year after year the Erk Gah descend upon this briny hellhole, mad with glee. What they actually do with their buckets and spades when they get there does not bear thinking about. The most Pebblehead will divulge is that shutters go up in the whelk-encrusted hovels, the streets empty, and a fug of eerie mist falls upon the port.

Ultimate Purpose. This, of course, as Pebblehead readily admits, is the final ineffable mystery of the Erk Gah. It brings his book to a limp and unsatisfactory ending, which he tries to bolster by dazzling the reader with vividness. But Pebblehead doesn’t really do vivid, at least not in his non-fiction, and the resulting closing paragraphs are pitiable. The reader senses that he knows this, which is why in a last desperate lunge at thrillsomeness, Pebblehead chucks in an extremely potted pen-portrait of his favourite pig. It is, he says, “a committed pig”.

Further Reading. A rival account of the Erk Gah, which differs from Pebblehead’s book in every single detail, can be found here.