Chucking-Out Time At The Cow & Pins

The Cow & Pins was a singularly squalid tavern, much frequented by human scum. Once, long ago, it had been a coaching inn, but the construction of an efficient canal system destroyed the coach trade, and bargees passing by aboard their barges upon the canal were a salubrious lot who drank tea from flasks and read improving literature. The Cow & Pins stood crumbling and forlorn on the lane parallel to the towpath of the canal, and soon only the crumbling and forlorn, the indigent and misbegotten, the violent and the psychopathic ever set foot upon its rotten sawdust-covered floor.

One psychopath who became a tavern regular, the ferocious Babinsky, took over as the landlord after chopping up the existing incumbent with an axe and feeding him to the pigs. The pigs, who lived happily in a pig sty a little way down the lane from the tavern, did not of course know their swill that day contained the ground-up remains of their pal from the Cow & Pins, who used to commune with them, in a hearty man-to-pig way, whenever he got the chance. With Babinsky at the helm, things changed. Babinsky hated pigs, and after that first feeding, he shunned the sty, some said in fear that the spectre of the man he had chopped up and then ground up and then stirred in with the pigswill lay in wait for him there, to wreak revenge from the realm of death. It is more likely, however, that Babinsky was too busy being mad and bad and dangerous in the tavern where he now held sway.

He tore down from the walls the showbiz memorabilia that had most recently adorned them. Gone were the photographs of the previous landlord arm in arm with Rolf Harris and Val Doonican and Edith Sitwell. Gone were the autographed portraits of Ken Hom and Tammy Wynette. Gone were the posters advertising pantos with Keith Chegwin as Buttons and George Galloway as Pol Pot. In their place, Babinsky pinned up his weird, hand-written screeds, pages and pages ripped from the exercise books which he filled with gibberish. Out went the barrels of ale and the bottles of champagne and liqueurs and rare expensive brandies, out went the soft drinks and the mineral waters, and in their place was installed a single vast trough, into which was poured, and out of which was ladled into dented tin beakers, disgusting bilge made of god knows what. Its taste was foul, but it was cheap, and just a beakerful or two sufficed to ravage the drinker’s brain to zombiedom. Babinsky himself allowed no other fluid into his body, which probably accounted for what one might charitably call his eccentricities.

Under his predecessor, there had been a jukebox in the Cow & Pins, well-stocked with the gems of prog rock. Babinsky smashed it up with his axe and sharpened the edges of the discs inside so he could use them as missiles, slicing through the air to hit and sever a jugular or other important vein through which the blood relentlessly pumps. Then he dug a deep, deep pit and fed wires down it, wires at the end of which were microphones that picked up the constant agonised howling and screaming of sinners being tormented for eternity in the pits of Hell, amplified and blaring at ear-splitting volume from speakers placed all around the tavern. It was a rough and raucous place, perilous for the weedy toper who might once have sat in the snug watching coaches rattle by. The snug itself had been demolished by Babinsky and the space it had occupied was now a charnel-ground stacked with the bleached bones of those he slew, when he was in the mood for slaying, which was most days. Sometimes the villain would pole-vault across the canal, like Spring-Heeled Jack, for the sole purpose of setting upon a poor innocent orphan or cripple plucking flowers for a nosegay from the canalside shrub beds. Babinsky carried out his killings with impunity, for a type of amnesia stalked the land, and even the police officers blundered about in a hypnagogic daze.

The one law that was rigorously enforced in this land of efficient canals was that which regulated the licensing hours of taverns. Even Babinsky, yes, Babinsky himself, was terrified of the Tavern Time Trio, three brutes who patrolled on horseback to ensure that every tavern was locked and bolted and dark and silent as the clocks struck the witching hour. Their horses were as brutish as the trio themselves, gigantic fierce beasts with repulsive fetlocks and manes matted with muck, whose merest whinny was a thousand times more hideous than the infernal muzak of the Cow & Pins. Freeman, Hardy, and Willis, the horses were called, but nobody knew the names of their riders, for nobody ever dared to ask, just as no taverner ever dared to let his tavern stay open for one second past closing time. Nobody could even remember when the law had been broken, so nobody knew what punishment would be meted out by the Tavern Time Trio. The sheer size of the horses, and their rank stink, and the thunder of their hooves as they galloped from tavern to tavern, and the brutishness of the trio themselves, in their gold lamé tuxedos and snow white spats, and the piercing whistles they blew as they rode, and the official documents poking out of their pockets, these things were enough to cow each and every tavern keeper, Babinsky included.

So it was that in spite of the clamour and uproar of the Cow & Pins, easily the most exciting part of the day was chucking-out time. Human scum, their brains and bodies jangled by whatever it was they’d been gulping down from Babinsky’s trough, would be startled by the sudden cessation of the amplified agonies of the netherworld, their ears assailed instead by Babinsky’s hooter. Those of you familiar with this contraption will know that it was the most powerful hooter that ever existed on earth, or on any other planet in any other universe, a hooter par excellence, the ne plus ultra of hooters, a hooter the like of which we shall never hear again, for which, in truth, we should be thankful. Babinsky parped his hooter just once, to signal that the Cow & Pins was closing for the night, and once was all that was needed. To imagine hearing that hooter hoot twice in succession is more than the mind can bear, whether the mind is sane and sober or blasted to fuddlement by dented tin beakerfuls of disgusting bilge. Not that the sane or the sober would be found among the human wreckage who, hearing the hooter, drained the last drops of bilge from their beakers and tossed the beakers into the trough. Then out of the tavern they tumbled, a jumble of chaos, many of them toppling into the canal, others falling and lying flat on their backs where they fell, in the mud, where they would remain insensible until the Cow & Pins opened its doors the next morning.

And inside the tavern, Babinsky, who never slept, filled with bilge all the beakers that had been tossed into the trough and lined them up on the counter. He put on his superloud Bang & Bangbangbang quadrophonic headphones and switched his subterranean microphones back on. As he listened to the shrieks of the sinful, he worked his way through the line of beakers one after another, and when he was done he wrote one of his weird screeds and pinned it to the wall, and then he lumbered out into the dead of night in search of something to slaughter.

The Cow & Pins was, of course, Dobson’s preferred tavern, but by the time the out of print pamphleteer came to patronise it Babinsky was long dead, and it was once again the kind of place where a weedy toper could sit in the snug and scribble a pamphlet. Not that Dobson was weedy, exactly. He occasionally got into fights, and acquitted himself with aplomb. As for Babinsky’s hooter, when the new landlord took over the tavern he had it dismantled by specialists from a hooter dismantling squadron. To be on the safe side, they buried the parts separately, in deep lead-lined wells, unmarked, and scattered across six continents. Foolishly, though, the captain of the squadron made a map pinpointing the locations, to keep as a souvenir, and last week it was reported in The Daily Hooter that the map had been stolen. Yes, friends, it is a horrible possibility that even now, somewhere out there, a madcap genius is hard at work putting Babinsky’s hooter back in one piece! You may well say “Eek!” I know I did.

Lars Porsena Of Clusium

Lars Porsena of Clusium, by the Nine Gods he swore that the great house of Tarquin should suffer wrong no more. Over in Rome, Lucius Tarquinius Superbus had been overthrown, and he asked Lars, as a fellow Etruscan, for help. Lars thought about it for a bit, and it was when he decided to march to Tarquinius’ aid that he did the sweary bit with the Nine Gods. That took a good deal of time, as some among the Gods demanded that when they were sworn by, the swearing had to be an elaborate invocation of rolling phrases, complex rhymes, and repetitive beseeching. Lars Porsena was well-prepared, taking a packed lunch and a big flask filled with a foamy hallucinogenic potation up into the Etruscan hills where he planned to do his swearing.

There has been some debate about the precise identities of the Nine Gods. E Cobham Brewer has them as Juno, Minerva and Tinia, or Tin, or Tina, the three chief Etruscan Gods, joined by Vulcan, Mars, Saturn, Hercules, Summanus, and Vedius. But his list finds no place for such exciting Etruscan deities as Catha and Usil, Selvans, Turan and Laran, nor Thalna, Turms and Fufluns, sometimes known as Puphluns. It seems scarcely credible that a king like Lars Porsena would leave Fufluns out of his swearing on a hillside. We might want to consider the alternative godly roll-call given by Pebblehead in his bestselling paperback Lars!, where he gives pride of place to Tina and Fufluns, and chucks in seven others mentioned above. It is true that his book is a novel rather than a history, and that he veers off into a subplot about Tina and Fufluns canoodling in the Etruscan forests, but Pebblehead has studied these things and has the benefit of a number of scholarly works published since Brewer’s day, including Dobson’s pamphlet The Sane Person’s Guide To Swearing By The Etruscan Gods (out of print).

So there was Lars, a few days before he set out for Rome, up in the hills under a louring sky. He ate some bite-size cottage pie-style snacky chunks and washed them down with several gulps from his flask, ensuring that his brain underwent preliminary dislodgement. Then he gathered some sticks and tied to each stick a colourful ribbon he had brought with him in his kingly Etruscan pippy bag, and he poked the sticks into the hillside muck to form a magick pattern, nine sticks in all, one for each God. He took a few more swigs from his flask, further shattering his reason, and then he sprawled in front of the stick tied with a beige ribbon, representing the God Usil, and began screaming his head off.

“Usil, Usil, Usil!” he bawled, “Ooooo! Sil! Ooooo! Sil! Grant me the will to kill, Usil! Let me not dilly dally nor be ill, Usil! If I catch a chill, Usil, up in these hills, give me some pills, Usil! Oooo! Sil!”

And so it went on, for hours, with an occasional pause for more foaming hallucinogenic potation from the flask, until Lars Porsena was completely cracked and exhausted. The God Usil let it be known that it was satisfied with the king’s swearing by sending a shower of sparks to dance around his head and half-blind him. Lars Porsena fumbled about, untying the ribbon from the Usil stick, and burning both the ribbon and the stick, and stamping unsteadily upon the embers, and he ate another bite-size cottage pie-style snacky chunk and gulped from his flask, and then he took a nap. One God down, eight more to swear by.

We shall not bother to run through in detail the other swearings, although it has to be said that when it was Fufluns’ turn Lars Porsena outdid himself. It took the best part of a day to complete what was the sweariest of the swearings by any stretch of the imagination. So wild and loud and crazed did the king become that he attracted the attention of a little knot of Etruscan peasants who were heading down the hillside after a hike. They recognised Lars Porsena by his kingly garb and were shocked to see him in so demented a state, alternately screeching fantastic ululations at a stick in the ground and shovelling mouthfuls of soil down his gob.

“One wonders what will become of Clusium, ruled by such a king,” said one peasant.

“I fear that it may be swallowed up by the nascent Roman republic and vanish from history,” said another peasant.

The third peasant in the knot chivvied his colleagues to continue down the hillside into downtown Clusium so that they were home in time for their Etruscan supper.

There was no such comfort for Lars Porsena. He still had two more Gods to swear by, and, having eaten the last of his bite-size cottage pie-style snacky chunks, had to grub about in the muck for barely edible roots before taking his next nap. By now, of course, his brain had been bent and cranked to such an extent by his potation, of which much still remained in his huge flask, that his naps were accompanied by strange and terrible dreams. He dreamed he was a pair of ragged claws scuttling across the floors of silent seas. He dreamed he saw his head, grown slightly bald, brought in upon a platter. He dreamed he was in rats’ alley where the dead men lost their bones. And he dreamed twit twit twit jug jug jug jug jug jug.

When he woke up, in the hills, it was raining. Hard fat drops of Etruscan rainfall hammered upon the king’s head. It did not take him long to swear by Turms, for Turms was an easily-assuaged God. Lars Porsena remembered with brilliant clarity the words he had learned as an infant at his Royal Etruscan Faith-Based Community Education Hub. He had had an excellent teacher, a beardy robed figure with a squeaky voice and a genius for arresting similes. “The God Turms,” he had said, “Is like a silken girl bringing sherbet and at the same time like a camel man cursing and grumbling.” Lars had never forgotten that, it had been beaten into him with a stick, a stick rather bigger than the stick he now burned upon the hillside together with the ribbon he had unfastened from it. He had one more God to go, and when all nine sticks and their ribbons had been burned to nothingness he would be ready to follow the peasants’ trail down the hillside and march off in aid of Lucius Tarquinius Superbus.

As he glugged another draught of foamy hallucinogenic potation, Lars wondered if, in ages to come, he too might be known as Superbus. Lars Porsena Superbus. Or even Lars Porsena Ubersuperbus. It had a ring to it. He imagined that there might come a time when a future princeling, preparing to wage war upon a foe, might come to these very same hills and swear by him, by Lars, and burn a beribboned stick in his name, and be thus emboldened and blessed. It was not beyond the bounds of Etruscan possibility that he might become a God. Would Clusium be a fit stamping ground for a deity? He would have to ensure when he made the transformation from mortal to divine that his bodily remnants were placed in an elaborate tomb in or under the city he ruled, with a fifteen-metre high rectangular base and sides ninety metres long, adorned by pyramids and massive bells.

He polished off the sweary stuff with the final God, burned the final ribbon and the final stick, and emptied what was left in the huge flask down his throat. And then Lars Porsena stumbled away down the hillside, rain-battered and brain-bedizened, leaving behind him a pile of ashes. Soon he would hasten to Rome, and come face to face with heroic one-eyed Horatius Cocles, and make history.

Curiously, in his bestselling paperback Lars!, Pebblehead has absolutely nothing to say about this history. The novel ends with Tina and Fufluns doing goddy things in the ethereal realm, the eponymous king quite forgotten, and not remotely Superbus.

The Cosmological Blurtings

And the sea too will vanish, it will boil and seethe and become vapour, just as I foretold, Dobson wrote. It is the final sentence on the final page of the final pamphlet in the notorious series of so-called “cosmological blurtings” he composed during the Space Age. Upon publication, these essays met with a level of derision comparable to the reception given to Philip Gosse’s Omphalos (1857). But at least Gosse – the “father” of Father And Son (1907) by Edmund Gosse – had a coherent, if preposterous, argument to make, trying to reconcile his scientific observations of the fossil record with his Christian beliefs as a member of the crackpot Plymouth Brethren. Dobson, on the other hand, in his blurtings, makes no sense whatsoever. It is as if he is issuing a series of grand statements about the nature of the cosmos, past, present and future, which are wildly contradictory, bonkers, and incomprehensible. Even his prose loses its shine in some of these pieces, where he chunters on about, say, stars and gravel, endlessly repeating himself and, it seems, quite forgetting the niceties of grammar and punctuation.

Marigold Chew tried to dissuade the pamphleteer from making a complete fool of himself. Fearing that what reputation he had would be damaged irreparably by the blurtings, she hid all his pencils in her mysterious cabinet. Dobson outwitted her by ingratiating himself with a charcoal burner, who gave him a couple of sticks of charcoal with which he scribbled away until Marigold Chew discovered them and ground them to obliteration with a pestle and mortar. Dobson hurried back to the declivity in the hills where he had come upon the charcoal burner, but the man had vanished, and in his place was a sparkly-eyed dwarf all dressed in green, with bells upon his cap and a startling affinity with rabbits and hares. He was like a figure from a folk tale, and Dobson wondered if, in that case, he might be persuaded to magick up some writing instruments out of thin air, perhaps as a reward for answering a riddle or three. But the dwarf was merely a dwarf, albeit a flamboyant one who was fond of rabbits and hares, so the pamphleteer trudged back home in a foul temper.

Entering the kitchenette, he rifled through the cupboards, poured all the breakfast cereals out of their cartons into a sack, and retreated to his study. With scissors and a tube of Brian Eno’s Proprietary Extra Sticky Gum For Pasting Purposes™, Dobson painstakingly cut out words from the cereal packaging, arranged them into sentences, and stuck them into his notebook. Not surprisingly, the sections of the blurtings which resulted are particularly dimwitted. He quickly exhausted his supply of cardboard words, and thumped his head repeatedly upon his escritoire in the ravages of despair.

At this stage, Marigold Chew tried to tug Dobson’s head out of the clouds and to fix his attention upon other, mundane topics.

“Why don’t you give these cosmological blurtings a rest, Dobson, and write a pamphlet about an everyday subject? Think what you could make of something like, oh I don’t know, a sack full of mixed breakfast cereals, or a dwarf with rabbits and hares. Those are the sorts of topics that are screaming to be written about, I would have thought. And who better to address them than you?”

Dobson merely banged his forehead upon his desk again.

That night, the pamphleteer lay on his back in the middle of a field, staring up at the stars. The mania was still upon him. He had come to the field, towards dusk, armed with a paperback botanical guide, wondering if he might find a clump of Isatis tinctoria, or woad, or glastum, from which he could eke some blue dye to daub further blurtings. But he had left it late in the day, and there was not light enough for him to identify with certainty any of the clumps of foliage in the field. And so he stared up at the stars all night, barely blinking, transfixed.

They found him in the morning, flat on his back, soaked in dew. There were four of them, togged out in the apparel of hikers, each of them beardy and bug-eyed and carrying rucksacks packed with enigmatic cargo – measuring instruments and metallic meters with dials and Coddington lenses and bakelite blocks from which dangled wires and clips and hooters and Mackenzie beams and scanners and nozzles. They had maps, too, and big fold-out diagrams, and logbooks of full of arcane jottings. And they had pencils.

Dobson woke up.

“Good morning,” he said, to the quartet of lanky eccentrics looming over him, “And who might you be?”

“We, sir,” said the lankiest, beardiest, most bug-eyed one, “Are the Brethren of Plymouth. Not to be confused, I hasten to add, with the Plymouth Brethren, a sect of Christian crackpots. We are men of science, men of parascience, of superscience, of uberscience! Our project is to untangle the knot of nature, to lay bare the secret workings of the universe! That is why our rucksacks contain an array of paraphernalia the likes of which will not be found in the rucksacks of ordinary, mortal hiking persons. Here, take a look.”

And so saying, he plumped his rucksack on the ground and unfastened its flaps and gave Dobson a glimpse of wonders.

“This is all very interesting,” said the pamphleteer, addressing the four of them as one, for now they were huddled so close together that they might have been a single beast with eight legs and four beardy heads, “I am Dobson, the pamphleteer, and I am currently engaged in a series of blurtings which tally uncannily with the aims of your project. Perhaps we should join forces. I see you have pencils.”

Thus it was that, rather than returning home that morning, Dobson threw in his lot with the Brethren of Plymouth. For three weeks he lived with them at their encampment a stone’s throw from the declivity where he had met both the charcoal burner and the dwarf, and with the aid of borrowed pencils, he completed his cosmological blurtings. When his work was done, he went back to Marigold Chew, in triumph.

Of course, when the pieces were published and comprehensively demolished by the pamphlet-reviewing critics, Dobson’s reputation suffered just as Marigold Chew had said it would.

“I am not an ‘I told you so’ sort of person, Dobson,” she said one morning as she was spreading marmalade substitute on a potato-based snacking treat, “But have you seen what it says in today’s Daily Keep Up To Speed With The Latest Pamphleteering Shenanigans? No? Let me read it to you. ‘Dobson’s reputation will take a long time to recover from the plunge into the uttermost depths it has taken since he published his so-called cosmological blurtings. These witless works are evidence of a weak brain. The best thing Dobson can do is to go into hiding for a decade or so, perhaps by taking up a janitorial post in some farflung place like Winnipeg.’”

Of course, that is exactly what Dobson did do. Marigold Chew did not join him. She stayed to hold the fort. It was a big fort, with delightful crenellations, and many flags, and it had the shiniest portcullis outside of Navarre.

Two Jaunts With Uncle Lars

It is a frozen place, where I come from, and very far from the sea. The first word I ever spoke was “icicle”, and I was in my late twenties before I ever heard talk of tugboats and barnacles and offshore gas fields. The idea that solid ice could simply melt away was so foreign to me that when I first saw it happen it really fried my wig, Daddy-o, as the hepcats would say. Not being a hepcat, I screamed and swooned.

My ghoulish Uncle Lars grabbed me by the mitten one day and dragged me off with him on one of his jaunts. We wore snow-shoes to negotiate our way across the freezing frozenness. Resting awhile in the shadow of an immense ice mountain, Uncle Lars clamped his pipe in his jaws and took from a pocket of his enswaddling furry wrappings a box of matches. After lighting his pipe, he held the still-lit lucifer against a crag of ice and I watched as it melted and dripped and vanished away, as if it had never been there at all. It was as if the world I had grown to understand had no underpinnings, was mere figment, and so my brain collapsed and I screamed and swooned.

So severe was my trauma that I was chained up in what we called a “mad cabin” for months on end. My recuperation was slow, but I gradually began to understand the concept that ice and water and steam were but different forms of the same substance. I cannot overestimate the importance to my recovery of a pamphlet I was given on the day when one of my chains was removed. It was called Child, Be Thunderstruck As Your Tiny Brain Copes With The Notion That Ice And Water And Steam Are But Different Forms Of The Same Substance! The author’s name, I learned, was Dobson. Sadly, the pamphlet has long been out of print.

Such was my first encounter with the twentieth century’s titanic pamphleteer, an encounter which led from initial enthusiasm to wild overexcitement to monomania. I became so demented about Dobson that I risked being kept in the mad cabin for years and years. Fortunately, on a visit one day, Uncle Lars taught me to hide my light under a bushel, not literally of course, for that would have been a very foolish thing to do and despite his clumping weirdness, Lars was no fool. But I learned to temper my Dobson-zest when the warders were lurking, and went so far as occasionally asking to take delivery of works by other writers, such as Zadie Smith and Colm Tóibin. Needless to say, I never actually read such unDobsonist trash, but made use of the books as pamphlet-camouflage or as handy things to chuck at the wall with my free hand. Chucking things at the wall was my other great leisure activity in those days, and remains so. It is a great pity that Dobson had so little to say on the subject.

And yet there were so many, many topics to which the pamphleteer turned his attention. I found that, as I worked my way through the canon, I became obsessively interested in whatever Dobson was writing about, to the exclusion of anything else, even of the subject of the pamphlet I had been reading the day before. That being so, I often wonder how different my life might have been if, on the day I was eventually unchained and ejected from the mad cabin into the frozen wastes of my homeland, I had been reading something other than Dobson’s short, strange, brilliant pamphlet Why Those Let Loose From Mad Cabins Should Immediately Up Sticks And Settle At A Seaside Resort.

Before I upped sticks and settled at a seaside resort, I said farewell to Uncle Lars. For old time’s sake, we went on a jaunt. He was more ghoulish than ever, and had exchanged his pipe for some sort of newfangled smoking contraption into which he crammed fistfuls of disgusting blackened vegetable matter and sent out blooming coils of miasmic fug. We stopped again beneath the great ice mountain, and Uncle Lars again struck a match for his smoke, and again he held the match against the ice and I watched it melt away. But I neither screamed nor swooned, for I had read my Dobson, and I knew what was afoot. Uncle Lars knew that I knew, and he flashed me a conspiratorial grin. For an instant I thought I might scream at that, for the Grin of Lars, seldom seen, is never forgotten, and has sent many a poor gibbering grinee to the mad cabins. I quailed at the sight of it, certainly, but it did not utterly undo me, not only because I had seen it once before, and was thus inoculated against it, but also because yet again I could call on Dobson, having read his pamphlet on terrifying facial expressions. I grinned back at Lars, as best I could, knowing that I might never see him again, and he puffed the match out and handed it to me, as a memento.

Look, there, on the mantelpiece of my seaside chalet. Between the toy binnacle and the heap of sand, you see that half-burned match? That is the match that was my parting gift from Uncle Lars. Sometimes I put it in my pocket, and I go down to the promenade, and I lean upon the railings and stare out to sea. As I stare I hold the match delicately in my fingers, and the whole world makes sense. I know that all the water I can see was once ice, until it was made hot by untold billions of matches lit and aflame, whereupon it became the sea. And the sea too will vanish, it will boil and seethe and become vapour, just as Dobson foretold.

What Dobson Did On Boxing Day

[This piece first appeared in December 2004. How things change. Four years ago it appears that a contraption called the telephone was still in use at Hooting Yard, rather than the more familiar, and much groovier, metal tapping machine.]

Throughout his life, Dobson ignored Christmas, but he loved to celebrate Boxing Day. Every year, he made a point of marking the occasion differently. Here is his journal entry for one year during the 1950s.

Ah, Boxing Day at last! What a glorious day it is. This year there is snow on the ground, robin redbreasts hopping about, and Dickensian scenes of wassail and carousing over by the old thatched tavern. That being the case, I have nailed fast the shutters and am sitting in the gloom. I wired up a microphone next to the indoor wasps’ nest, so hectic buzzing drowns out the intolerable sound of carol-singing and suchlike torments.

I breakfasted upon a platter of boiled leeks and steamed viper-heads. I will spend much of the day in the kitchen, boiling more leeks and steaming more viper-heads for my supper. I had a new telephone installed last week, and I intend to take a break from boiling and steaming to call the police. I am going to read out my new pamphlet to the desk sergeant, or whoever answers the telephone, for it concerns police matters, specifically the legal position regarding the theft of leeks from the greengrocers’ and of vipers from the zoo. In the pamphlet, which I wrote in pig Latin, just to show off, I make a full confession to having used thievery to obtain my Boxing Day foodstuffs, and justify doing so with reference to certain historical and/or mythological figures, including Hildegard von Bingen, Sir Herbert Beerbohm Tree, and the Warrior King Anaxagrotax. I also make mention of the prince-electors of the Holy Roman Empire as a way of throwing the coppers off the scent, should they determine to prosecute me.

At sixty pages, it may take some time to read the complete text to the police officer, so I will attach an extension cord to the telephone and drag it into the bathroom, and make my call while nestling in a tub of hot milk of magnesia. Over the past year I have bought a couple of those little blue-glass bottles every week, and should have enough to fill the bath. I will heat the milk of magnesia using Professor Tadaaki’s Submerged Iron Filament contraption, the label on which claims it can boil a few gallons of any known liquid within thirty seconds. Of course, I do not need to boil my bath, far from it. Tadaaki does not provide a thermometer, but I have one somewhere, in a cupboard, and as soon as I have completed this journal entry I shall go in search of it.

After the telephone call, the bath, and my supper, I will put the thermometer back in the cupboard and set a roaring fire in the grate. As I have no coal, nor wood, I will burn the beheaded vipers, for there are many of them and I suspect they will ignite well. I dried them thoroughly by putting them in the airing-cupboard under a pile of blankets. The blankets, incidentally, were not stolen. I wove them myself, when I was a child, and capable of weaving at the loom for hours upon end, humming old Latvian folk tunes to myself. In those long ago days I could never remember the words to the songs, except for one, and that only partially. In papa’s translation, it went like this: “There is a shepherd in the hills / There is a [something] green / But black is the crow in the [something] tree / And lightning blasts the sky / The shepherd’s lass has golden hair / She [something something] milk / But the crow has flown away, my love / And the ducks have left the lake”.

It’s time I made that telephone call.

Some of the prince-electors of the Holy Roman Empire, gesticulating.

Hospital Barge

Dotted along the entire length of the canal there are villages and hamlets. It is said that most have been sites of human settlements for thousands of years, which is a bit perplexing, as the canal itself was only dug two centuries ago. The hospital barge plies up and down the canal constantly, turning when it gets to Mudberth and heading straight back to Muckfield, never stopping except at locks. There are many locks. When a villager or hamleteer is sick, they are carted to the canalside by their neighbours and hauled aboard the hospital barge by a steam-powered crane-and-stretcher-and-pincer contraption. Once they have been cured, if they are cured, they are dumped ashore at the next village or hamlet, and have to make their own way home by land, unless, as is common, they choose to remain in the village or hamlet where they have been dumped, and thus do the canalside communities intermingle.

The hospital barge is staffed by a gaggle of homeopaths and healers and fraudsters and quacks, and the dispensary holds shelf after shelf packed with pointless potions such as Bach flower remedies and Beethoven weed remedies and Bruckner nettle remedies. There is not a single bottle of Baxter’s Sour But Invigorating Syrup to be found, let alone any cranial integument soothers or antibiotics. It is a wonder that any of the patients are ever cured, but in fairness it must be said that those dumped ashore at a village or hamlet miles up or down the canal from where they were winched aboard the barge show remarkable perkiness, and in many cases appear to be immortal. In the village of Filthwick, for example, no one has died in the last sixty years, and the gymnasium is filled with sprightly one-hundred-and-fifty-year-olds jumping about and springing and bounding and hopping and somersaulting and otherwise engaging in decidedly energetic calisthenics.

This being the canal along the towpath of which Dobson often trudged, the out of print pamphleteer could hardly resist writing about the hospital barge. But he wanted more than the view of a disinterested observer, and waited to fall sick so he could go aboard the barge as a patient. Alas, Dobson had the constitution of a large, sinewy, more or less rectangular animal with no known predators, and never suffered illness. He became impatient, standing on the canal towpath watching the hospital barge pass him by, occasionally witnessing the winching on of an agued wreck or the dumping of a revivified Pointy Towner. Eventually, the pamphleteer could wait no longer, and he took the fateful step of injecting himself with an experimental serum concocted by one of his pals down at the Cow & Pins. The fizzing hissing dapple-dun fluid smelled of rust and blood oranges, and was meant to cause harmless shuddering with all the appearance of a death rattle. In Dobson it had an alarmingly different effect, in that it provoked a mental imbalance making him petrified of boats and ships and yachts and barges, so much so that at the sight of water, even of a duckpond, he ran away screaming.

A fortnight later, when the serum wore off, Dobson learned through an article in the Canalside Gazette that the hospital barge had been rendered invisible. It, and its crew of homeopaths and healers and fraudsters and quacks, and its on-board patients, were never seen again, and nor were the many, many dead who had never been cured upon the barge, and whose final resting places are an unutterable mystery.

Meetings With Remarkable Owls

Dobson’s pamphlet Meetings With Remarkable Owls (out of print) is a curious work. Ostensibly, it is a simple account of a walk he took through the owl sanctuary at Scroonhoonpooge, and of the owls he came across there. Given the unfathomable depth of his ornithological ignorance, one is tempted to suggest that the pamphleteer only knew the birds he “met” were owls because of the big neon signage at the gate of the sanctuary.

More remarkable than the owls themselves, surely, is the fact that Dobson was able to get anywhere near them in the first place. Ever since the so-called Inexplicably Spooky Events that centred on Scroonhoonpooge Farmyard, the entire area had been cordoned off by a massive security fence patrolled by wolves and wild hogs. There had always been talk of the eerie barn and the mutant albino hens and the disturbing well, to say nothing of the farmyard itself, but after what happened on that wild and windy October weekend, so great was the terror in the surrounding villages that the fence was erected overnight, and the wolves and wild hogs let loose around the perimeter.

Dobson says nothing of this. We are asked to believe that he was out and about pounding the countryside one day when he found himself at the gate of the owl sanctuary and decided to investigate. This cannot be right. To get to the gate, he would first have had to find a way through the security fence without being savaged by wolves or wild hogs, then have had to cross the perilous bogs, avoid the piano wire strung across the pathways, clamber up the impossibly steep sludge banks, find his way through the mist-enshrouded field riddled with concealed pits in which killer spiders lay in wait, and pass through the notorious spinney of poisonous trees. Even had he accomplished all that, he would somehow have had to persuade the sentries at the owl sanctuary gate that he was a bona fide visitor, or they would have shot him on the spot and buried his corpse where it would never, ever be found. The sentries were hand-picked, undergoing rigorous psychological testing to flush out any who had a less than fanatical protective instinct towards owls.

Dobson was not a particularly boastful man, but he did have an operatic diva’s sense of drama, and it seems scarcely credible that he would let pass the opportunity to prattle on about so death-defying a journey. So we must be grateful for the research done by indefatigable Dobsonist Ted Cack, whose recently published paper suggests that some weird properties in the atmosphere around Scroonhoonpooge Farmyard may have actually modified Dobson’s brain, one such modification being a complete wiping clean of his memory between eating a choc ice at the ramshackle kiosk adjacent to Sawdust Bridge and arrival at the gate of the owl sanctuary three days later.

Some traditionalists have had harsh words to say about Ted Cack. After all, he made his name as a young firebrand with a deliberately provocative book arguing that Dobson was not the true author of the Bilgewater Elegies and that the pamphleteer had never set foot in Winnipeg, let alone worked there as a janitor in an evaporated milk factory. These were, and are, preposterous theories, and Cack did himself no favours with his shoddy scholarship, cavalier approach to source material, and pomposity. Yet with his Anthony Burgess hairstyle, hornrim glasses, and barking voice he was a natural for television chatshows, and even the crustiest Dobsonists still speak in awe of his legendary appearance on Russell Harty Plus. TV critic Loopy Sebag wrote at the time that “Ted Cack, with his Anthony Burgess hairstyle, hornrim glasses, and barking voice, is the best thing I have ever seen on television, apart from It’s A Knockout”.

In his attempt to unravel what happened to Dobson on the day of his visit to the owl sanctuary, Ted Cack put himself in the pamphleteer’s sturdy Hungarian Flying Officer’s boots, and recreated the journey. Of course, Scroonhoonpooge is much changed. The whole area around the farmyard has been flattened, and there is no longer any sign of the eerie barn or the disturbing well or the albino hens or indeed of the owl sanctuary. In their place stands a derelict and abandoned shopping precinct in which feral beasts and teenagers cavort and carouse. Only a branch of the plumbing chain Spigots R Us remains open, and its stock is covered in dust and breadcrumbs. Characteristically, Ted Cack was undeterred. He had read a lot of books about psychogeography, and though he did not really understand what he read, he was determined to pretend to be the pamphleteer in that place at that time on that day so many years ago, so much so that he prepared by eating a breakfast of bloaters and wearing a grubby pair of trousers. And, just as the painter Oskar Kokoschka had a life-size rag doll made to replace his lost love Alma Mahler, Ted Cack created a simulacrum of Marigold Chew using string and wool and scrunched-up dishcloths, and waved it goodbye as he crashed out of the door on his way to Sawdust Bridge.

The crucial paragraph in his research paper is this:

There I stood, he wrote, in a puddle outside a boarded-up milk bar where once had stood the gate of the Scroonhoonpooge Owl Sanctuary. I had absolutely no idea how I got here. It was as if my brain had been modified in some sinister way and my memory wiped clean. This leads me to the irrefutable conclusion that exactly the same thing happened to Dobson, and that is why he never wrote about his perilous journey in his pamphlet Meetings With Remarkable Owls (out of print). What I do not yet know is how permanent this brain modification will prove to be. God help me.

I cannot see any holes in this argument whatsoever, so I am prepared to state that Ted Cack, pompous and irritating as he may be, has solved one of the enduring mysteries of the pamphleteer’s career.

As for the pamphlet itself, as I said, it is a curious work. Trudging through the owl sanctuary, Dobson from time to time comes across an owl perched upon the branch of a tree. He attempts, first, to describe it, and this is where his lack of ornithological knowledge lets him down. Each description consists almost entirely of the words head, beak, wings, big round eyes, talons, and hooting sound in various combinations. But it is the second part of each “meeting” to which we turn, wherein Dobson tries to, as he puts it, “commune with the owls”. He hoots at them. He flaps his arms as if they are wings. He pounces upon a squirrel or a fieldmouse and savages it and swallows it. He hoots again.

I am Dobson, he writes, and for today at least, I am become an owl.

It is, I think, not the owls which are remarkable in this instance, but Dobson himself.

Judith And Holofernes

“How now, Holofernes,” said Judith.

Holofernes put down his sack of grubbings on the floor and leaned to kiss the back of Judith’s hand.

“Your moustache is very bristly, Holofernes,” said Judith, “I fear it has raised tiny scratches on my hand.”

“Plunge it into a tub of ointment and it will be as right as rain, woman!” shouted Holofernes. Holofernes always shouted, he was that kind of general.

“Oh, never mind, Holofernes, I am fond of your moustache. It suits you. It is, how shall I say, decisive,” said Judith.

Holofernes picked up his sack of grubbings again. He was blushing slightly.

“I must take this sack of grubbings to my encampment, woman!” he shouted, “It will not do for me to dilly dally with a widow woman such as yourself.”

“What a pity, Holofernes,” said Judith, “I have just borrowed some interesting pamphlets by Dobson from the mobile library, and I thought you might like to join me in browsing through them. We could go and sit upon a municipal park bench, and take a picnic with us. I have some radishes and coleslaw and a jug of potato pulp diluted with rainwater.”

Holofernes was a sucker for pamphlets, particularly ones written by Dobson, and he needed little persuading to join Judith in the municipal park. The clouds were louring, however.

“See here, woman!” he shouted, after swallowing a mouthful of coleslaw, “If it begins to rain these pamphlets will get soaking wet and when you return them to the library on or before the due date there may be ructions!”

“I am sure you know a thing or two about ructions, Holofernes,” said Judith coquettishly, “But don’t worry, I have a tarpaulin here in my pippy bag and in the event of a downpour I can take it out and unfold it and place the pamphlets underneath it. Here, have another radish.”

Holofernes furrowed his massive forehead, as if deep in thought, but then seemed to relax and, taking the proffered radish, popped it into his mouth and crunched it. Judith caught a glimpse of his teeth.

“Have you had a recent dental checkup, Holofernes?” she asked.

“That, woman, is between me and my dentist! It is unseemly for a widow woman from Bethulia to pry into such matters,” shouted Holofernes.

“Forgive me, Holofernes,” said Judith, “I was forgetting my manners there for a moment. But I was a little concerned that you may need an appointment with the hygienist, for I clearly saw scraps of raw meat and carrots and cake-crumbs stuck between your teeth. You have not been flossing, have you?”

Holofernes’ temper flared. He stood up, picked up his sack of grubbings, and was about to stomp off out of the municipal park when there was a cloudburst and the rain began teeming down.

“Quick, Holofernes, help me to unfold the tarpaulin!” said Judith.

Two minutes later the Dobson pamphlets were safely covered up but both Judith and Holofernes were sopping wet.

“When the rain stops we ought to find a little boatman’s hut in which to dry off and get a nice cup of tea,” said Judith, “Just like Laura and Alec do in Brief Encounter after he falls into the boating lake. Come to think of it,” she added, “You remind me of Alec’s friend Dr Stephen Lynn, played by Valentine Dyall, except that Stephen didn’t have a decisive moustache and he was a bit of a prig. And you’re not a prig, are you, Holofernes?”

“I am a general in Nebuchadnezzar’s mighty army, woman!” shouted Holofernes, “And that is all you need to know!”

“Oh, you’re such a grumpy general, Holofernes,” said Judith, “You know what I think would be good for you? Some aromatherapy. But you strike me as more of a sweat lodge kind of chap.”

“Enough, woman!” shouted Holofernes, “You may seek out an humble boatman’s hut if you wish, but I must return to my encampment with my sack of grubbings. I shall dry off in my tent, which is a tent fit for a general!”

“Well, I shall come with you,” said Judith.

Holofernes grumbled, but he was secretly delighted, for there was something about this widow woman that intrigued him and inflamed his passions. They set off across the plains together.

“Tell me about Babylon, Holofernes, where your king Nebuchadnezzar lives. I have heard it is full of Rastafarians smoking ganja and moaning on and on, rhythmically of course, about their misery,” said Judith.

“As a general in the army, woman, I pay no heed to such countercultural doings,” shouted Holofernes, “I have enough on my plate keeping my troops on their toes and smiting mine enemies with a big sword.”

“Ooh,” said Judith, “You’ll have to let me see that big sword when we get back to your encampment, Holofernes.”

Later, of course, when they were in Holofernes’ tent and he showed Judith his big sword, she used it to slice his head off. Then she went back to Bethulia, carrying the head of Holofernes, and was received in triumph by her people.

Woodcutter

There was once a woodcutter who had a burning sense of injustice. He dwelt in a cottage deep in the forest, where there was plenty of wood for him to cut. A day’s walk to the west was the cottage of a charcoal burner, and a day’s walk to the east was the hovel of a drink-soaked ex-Trotskyist popinjay. These were the woodcutter’s neighbours, and they worried about his burning sense of injustice and sought what they could do to alleviate it, but the woodcutter was a very taciturn woodcutter and he never answered either the charcoal burner or the popinjay when they asked him to explain, as they did on Thursdays when their separate foresty routines took them both past the woodcutter’s cottage where they dropped in in the hope of being offered a mug of piping hot cocoa. Sometimes they dropped in at the same time, so it could be a cosy threesome huddled in the unrelenting gloom of the woodcutter’s cottage.

On one such Thursday, the woodcutter was as reluctant to speak as ever, but he happily poured out cocoa for his neighbours. The charcoal burner had brought some charcoal to burn to keep him occupied, and the popinjay was reminiscing about his Trotskyist days when he spent much of his time standing at the entrances to railway stations handing out pamphlets to passers-by. The woodcutter neither watched the charcoal being burned nor listened to the slurred anecdotage of the popinjay. He sat in his chair glowering at the embers in the fireplace, nurturing his burning sense of injustice.

Now, the charcoal burner and the popinjay had hatched what they thought was a very clever plan to get the woodcutter to spill the beans. They reasoned that if they each claimed to have a burning sense of something, and babbled on about it in confessional mode to the woodcutter, he might well tell them of the injustice gnawing at his soul. So the charcoal burner pretended to have a burning sense of righteousness, and the popinjay assumed a burning sense of indigestion. They were waiting in the gloom for an opportune moment to launch into an account of their counterfeit burning woes.

This clever plan was not the only thing that was hatched on that Thursday. In the cellar of the woodcutter’s cottage, in a crate packed with straw, there nestled a clutch of eggs that, as the charcoal burner burned charcoal and the popinjay wittered, began to crack. The beings inside the eggs were grown too large to be confined any longer. They were ready to be born. And what beings they were! Startling forest creatures, crinkly and crumpled and covered in hoar-frost. Tiny now, when full grown they would be as tall as the trees and as broad as a barn. Their fur was matted, and the feathers that sprouted from their foreheads were of colours beyond the known spectrum. Their many bulbous eyes, unlidded, stared from quivering stalks with a look of tragic reproach, the tears that dripped from them sulphurous and boiling hot. They had collapsible lungs and sharp fangs and great thumping hooves and a milky pallor and beaks and ears and elbows and pot bellies. When they crawled upon the earth, they turned the soil to muck teeming with maggots, and when they reared up on their hind legs and roared, they blotted out the sun. They had enormous brains, and enormous shovel-like paws, and enormous ill-will. They fed on everything, living and dead, and vomited most of it up again, making disgusting, deafening noises. Their antennae picked up signals from outer space, their inability to understand which caused them such fury that they ripped and tore and savaged whatever was in front of them with their long pointy claws. When they were not roaring they made a tremendous buzzing sound, and when neither roaring nor buzzing they howled and whimpered. A continuous stream of steam and smoke poured out of each of their numberless orifices, poisoning the air around them. They were hunchbacked. They moved with inhuman speed. They left a trail of filth and pus in their wake. They stank of beer and gin and sweat and death. Nobody, not even the weird mad people who dwelt in the weirdest, deepest parts of the forest, kept them as pets, or wove pretty wicker baskets for them to doze in, or cosseted them, or loved them.

In his pamphlet on the forest beings, which is out of print, Dobson described them differently. But he had never seen one, and he was working from unreliable sources. Indeed, he did not know they were hatched from eggs, believing instead the mediaeval superstition that they were formed from the breath of seagulls blown upon the excrement of ladybirds. Where such a fancy originated is unknown.

The sound of the eggs cracking open was loud enough to be heard in the room above the cellar, and both the charcoal burner and the drink-soaked ex-Trotskyist popinjay cocked their ears and gave quizzical looks, first at each other and then at the woodcutter. The woodcutter remained as taciturn as ever, slumped in his chair, taking great gulps from his mug of cocoa. He had sprayed himself, that morning, with half a canister’s worth of Hengist, “the scent for men of the forest”, and there was an aura of indestructibility about him, as well as a burning sense of injustice.

It was that sense of injustice which had led the woodcutter to steal the eggs from the nest of a forest being matriarch. His mind had gone loopy long ago, and he thought that he would be able to train newborn forest beings, put them on leashes, and have them do his bidding. First he would whet their appetites by letting them rend and slash and gobble up the charcoal burner and the popinjay, and then he would set out with them on a long, long journey, tracking down Benny and Bjorn and Agnetha and Anna-Frid, one by one, and wreak vengeance upon them for having, so many years ago, sacked him from their pop group on the day they signed their first recording contract.

He had reckoned without the matriarch, of course. She, too, heard the cracking of her eggs, and now she loomed huge and hideous over the woodcutter’s cottage, deep in the forest, where no one with any sense would ever dwell, for it is a weird and eerie place and it is teeming with monsters.

Lord, Love A Duck

When we consider the relationship between God and humankind, we tend to think of God as the one who issues commands and decrees and ukases that mere mortals must obey. Occasionally, however, it is the other way about. I have in mind the Cockney cheeky chappie who will, from time to time, exclaim “Lord, love a duck!”

What are we to make of this? Is our loveable scalliwag telling the Lord to bestow His ineffable benificence upon a denizen of the local duckpond? Or is it the case, as I prefer to think, of a command to God to engage in sexual congress with a duck? After all, there seems little need to be telling God to direct His abounding love upon any particular one of His creatures, for that is what He is doing all the time, apart of course from when He is smiting the sinful. It is a rare thing for a duck to require smiting, for by and large ducks do not sin.

We must ask why a chirpy eastender would command God to have sex with a duck, and the answer must be in the hope that the duck falls pregnant. For of course, a duck into whose womb wiggles a divine seed will eventually lay an egg from which will hatch, not an ordinary duckling, but a being that is half duck, half God – a duck-god, if you will.

The sexual link between Gods and aquatic birdlife is not without precedent. The most famous example is probably the story of Leda and the swan, although there the waters are muddied somewhat by the fact that God, in the form of Zeus, inhabited the body of a swan and proceeded to rape Leda, the mother of Helen of Troy, Clytemnestra, Castor and Pollux. None of Leda’s children, either by the swan-God or by her husband King Tyndareus, turned out to have aquatic avian characteristics.

On one of his infrequent visits to Cockney haunts, Dobson overheard many ragamuffins and urchins shouting “Lord, love a duck!”, and he was led to wondering just how many duck-gods may have been spawned and were perhaps plashing unremarked in the ponds of the city’s parks. Armed with a notebook and pencil, and some sort of pneumatic scanner device of his own invention, the out of print pamphleteer plodded around those very ponds during a wet October weekend. Sadly, he never wrote up his findings in pamphlet form, and the only record we have of his researches is a fragment from a letter Marigold Chew wrote to her cousin Basil.

Dobson has returned from his tour of east end ponds, she reported, and appears to be convinced that a wigeon (or baldpate) he spotted plashing in a pond in [illegible] had a spark of divinity about it. I argued that a mere spark was surely insufficient, and that a true duck-god would be immediately recognisable as such, for it would probably emit a blinding efflorescence of heavenly majesty and be surrounded by duckling apostles bowed in worship of its mighty duck-god omnipotence and of its boundless love and mercy. I added, perhaps unkindly, that Dobson’s ornithological ignorance was of such an unfathomable depth that it would not surprise me if he had mistaken a wigeon for a pigeon, and, the latter not being a duck at all, his whole theory would come crashing around his ears. He took umbrage at this, and retired to his escritoire to scribble some twaddle about another topic entirely.

Dobson On The Web

On the Guardian’s online books pages the other day there was a piece asking Which are the best books that never existed? I am grateful to the eagle-eyed Hooting Yard reader who alerted me to the fact that someone going by the name of “boiledonions” nominated How To Knit Knots While Remaining Invisible To Hurrying Brutes by Dobson. Much as I applaud the wisdom of the choice, I feel I should point out that this is, of course, a pamphlet rather than a book, and an out of print one to boot. I should also express my dismay that “boiledonions” seems to be claiming that it does not exist.

Those cavils aside, there is a wider point here, and one all readers should note, and note well, in your little Daily Hooting Yard Devotional Observations notebooks, and it is this: Dobson may be a figure of the last century, and he may be out of print, but wherever and whenever you can, as you roam the highways and byways of the interweb, you should take whatever opportunities as present themselves to sing his praises, and to make his work more widely known.

So well done, “boiledonions”. You may even have won a prize.

Uptown Top Ranking

Dobson was invited uptown, to the very top of uptown, in Pointy Town, to help adjudge a ranking event. The items to be ranked were rank: bags of filthy laundry, bowls of curdled milk slops, slices of rotting and contaminated offal, and the like. Quite why Dobson was thought to be an adequate judge of such things is a mystery. It is likely that he engineered his invitation as the one chance he had to go to the top of uptown Pointy Town, an exclusive resort peopled by fashionable chancers and a certain sort of plutocrat. It was the kind of place where cummerbunds were worn, and wristwatches glittered.

Dobson is unlikely to have worn either a cummerbund or a wristwatch, but, armed with his invitation, he boarded the “Bucephalus”, an engine on the funicular railway connecting the less pointy bits of Pointy Town to the magnificently pointier top of uptown. Gulls greeted him at the station, swooping and shrieking, as gulls do. Oh, those Pointy Town gulls! How one misses their clamour! They still prevailed in Dobson’s day, and he was mindful enough to execute a quick sketch of them in his notebook, since lost, alas.

Puffing up the vertical, the funicular railway was scented, in those days, with lavender and hibiscus, and we can imagine Dobson breathing in those fumes, artificial though they were, as he prepared himself for the unaccustomed role of ranking judge. These contests took place every five years, and those who entered their rank engrubbiments, be they laundry bags or bowls or slices, were a rivalsome crew. There was Taplow, of course, and Scruton and Cribcage and Hooter. Venables and Ricketts, too, and old crumpled Stainforth in his breeches. Not one of them was allowed anywhere near uptown save for when the ranking contest took place. The rest of the time they kept to their middens in some dank, though reasonably pointy, corner of Pointy Town. That was a part of town Dobson knew well, for he often strolled there, of a morning, on his way to see pigs.

But now both Dobson and the rank competitors with their rank bags and bowls and slices and whatnot were gathered in smart and flashy uptown, the very top of it, so pointy that in truth nowhere was pointier. Dobson looked at the scorecard he had been given by the referee, and chewed the end of his pencil. Then he walked slowly among the trestle tables on to which the items to be ranked had been chucked. He hoped he was carrying himself in a suitably authoritative manner, akin to a top judge at, say, a dog show. Dobson had never actually attended a dog show, but he had read a vivid eye-witness account of one in Vivid Eye-Witness Accounts magazine, to which he subscribed and, very occasionally, contributed. So his gait was firm as he toured the tables, and he did much frowning. Slumped and bedraggled on their uptown sofabeds, Taplow and Scruton and Cribcage and Hooter and Venables and Ricketts and old crumpled Stainforth watched and waited. They had no idea that the out of print pamphleteer ranking their rank items was completely baffled and did not have a clue what he was doing. Nevertheless, he began scribbling on his scorecard, boldly and decisively, and then he handed the card to the referee and went to lean against a big pointy plaster of Paris pointy thing, the kind you will only find at the top of uptown.

As was usual at these events, there was a lengthy delay before the referee announced the result. In the sweltering heat, the rank bags and bowls and slices grew ranker still. Netting was deployed to protect them from those fantastic uptown gulls. Dobson had been hoping to use this time for some sight-seeing, but was disappointed to learn from the referee that his duties included leaning against the plaster of Paris pointy thing, completely immobile, until the result was announced. One of Dobson’s most tiresome pamphlets is the one in which he moans on and on about the regular thwarting of his touristy inclinations. If he is to be believed, every time he had his heart set on sight-seeing, someone or something dashed his hopes, be they thunderstorms, defective bus timetables, enormous puddles, recalcitrant flocks of sheep, poleaxed cutty shredders, or, in this case, a jobsworth ranking referee. But Dobson was on unfamiliar ground, in the middle of an arena filled with fancypants Pointy Town uptowners with their cummerbunds and glittering wristwatches. It was a bit like a Spandau Ballet stadium gig, and if you have ever been to one of those you will understand why the pamphleteer was distressed.

And then, at long last, at twilight, the referee clacked his counters and announced the result. There was uproar, from both the crowd and, more violently, from the competitors. It was obvious to all that Dobson had absolutely no idea about the appropriate ranking of bags full of filthy laundry and bowls of curdled milk slops and slices of rotting and contaminated offal. He had, it appeared, simply filled out the scorecard at random, for all his judge-at-a-dog-show posturing.

He wrote a melodramatic piece about the subsequent kerfuffle for Vivid Eye-Witness Accounts magazine, but it was rejected by the editor and the manuscript is lost. All we know is that Dobson was chased out of uptown by Pointy Towners armed with pitchforks and bludgeons, and was never, ever invited back. He was a gloomy pamphleteer indeed for about a week after this sorry episode, but thereafter he perked up by devising a board game called Picnic For Detectives.

His ranking of the rank items was blotted from the record, and it took place again the following day, Blodgett having been jetted in specially to do a proper job of it. In first place, quite properly, was Taplow, who for the next five years wore his prizewinner’s goat-hair trousers with due pride.

Dax

Yesterday, as I was bumbling about town, I was waylaid by a wild-eyed chap who dragged me down an alleyway, trapped me between some bins and a wall, and demanded of me that I answer his question.

“And what might your question be?” I asked.

“Well,” he replied, in a shaky and somewhat unhinged voice, “In the midst of the crunch de la credit and the Armageddon brought on by the collapse of the global banking system, is there anything – anything at all – we can grasp at, as at a straw, from the out of print outpourings of the pamphleteer Dobson?”

Now this was not an unreasonable question, and it is one I had been steeling myself to answer at some point, as each day brings news of further ruination and collapse, particularly in Iceland, the least populous and second smallest of the Nordic countries, a volcanically and geologically active island on the Mid-Atlantic Ridge. Many fjords punctuate its extensive coastline, and there are many geysers. Its native beasts include the Icelandic sheep, Icelandic cattle, Icelandic chicken, Icelandic goat and the sturdy Icelandic horse. Polar bears occasionally visit the island, travelling on icebergs from Greenland. Birds, especially sea birds, are a very important part of Iceland‘s animal life. Puffins, skuas, and kittiwakes nest on its sea cliffs. Yet in spite of such interesting features, nothing, it seems, can stop the destruction of Iceland’s banking system.

I managed to persuade my wild-eyed assailant to unhand me, and suggested that we could talk more productively away from the noisome pong of the bins. He agreed, and we decamped to a churchyard rife with sycamore and larch and laburnum, in the shade of which we leaned against a couple of tombstones, each to his own tombstone, and I was about to begin my reply when my waylayer declared that he had a great thirst upon him and that he intended to scamper hotfoot to a nearby grocer’s to obtain refreshments. He would, he said, be back in a jiffy, and off he went.

I was pleased to be given an interval in which to collect my thoughts. I had been ransacking my brain for nuggets, indeed for jewels, to scatter into the plainer mulch of my reply. We can use all sorts of metaphors to help us picture the mind, and I am fond of the one that fancies it as an attic crammed with packing cases and trunks and cardboard boxes. We haul ourselves up a ladder into the attic and pick our way by torchlight among the crates, opening this one and that as we go, and sometimes we find what we are searching for and sometimes we hit upon the unexpected. Blather blather. I have, as you know, an extensive knowledge of Dobson and his works, but in order to answer the question I had been asked I would have to prise open some of the most securely nailed-down packing cases of all, in the furthest corners of my cerebral attic. I had a vague memory that the pamphleteer had had much to say about the German Dax, and if I could recall where he said it and in what context I felt sure it would lead me to remember, with blinding clarity, all sorts of other Dobsonisms regarding not just the Teutonic stock market but other stock markets, and by extension other financial gubbins, no doubt including the banking system, and then I would have a thorough and sparklingly intelligent response to declaim unto my alleyway abductor. Dax, Dax, Dax… I kept repeating the word in my head, hoping to stumble upon the mental cardboard box I sought, but before I did so my waylayer returned, armed with a couple of cartons of Squelcho!, one of which he tossed to me in a casual, loose-limbed fashion, as if we had been friends from childhood. I thanked him.

“Think nothing of it,” he replied, “The cost of a carton of Squelcho! is a small price to pay for what you are about to tell me. As the value of stocks plummets around the world, a man can have no surer guide than Dobson. Given your encyclopaedic knowledge of that titanic pamphleteer, those of us who have only a glancing acquaintance with him can come to you and be given the balm and succour we so desperately need. So you need not thank me for a mere carton of Squelcho! In fact I have a mind to fetch you something to eat as well as to drink. Wait here while I get you some crinkle-cut oven chips in a cardboard cone!”

And off he went again. I redoubled my fuming mental activity, which I am afraid consisted of simply repeating “Dax, Dax, Dax” over and over again. This time I said it aloud, and became aware of a rustling in a clump of graveyard shrubbery. “Dax, Dax, Dax” I babbled, and out of the foliage bounded an enormous hound. I think it was a mastiff. Whatever it was, it sprang at me and sank its gleaming fangs into my cravat. It was going for the flesh of my neck, of course, but I wear densely woven cravats designed by the cravattist Elspeth Banshee, and even the most savage of pooches would have trouble getting its fangs clean through one of her creations. The weight of the dog knocked me over, however, and as I fell I banged my head on the tombstone upon which I was leaning. Before I lost consciousness, I was aware of a dreadlocked scapegrace emerging from the shrubbery in pursuit of the mutt. I remember thinking that the laws of nature demand that lanky stringy-bearded white Rastas keep their dogs on the ends of lengths of string, and that I had thus been felled by an anomaly.

I came to thinking I was covered in blood, but it was just the spillage from my carton of Squelcho! To one side of me stood the indigent with his unleashed hound, to the other my earlier assailant clutching a cardboard cone of crinkle-cut oven chips. I sat up.

“Let me get this straight,” I said. Turning to the bedraggled wretch, I asked him to confirm that his dog was called Dax and that this had occasioned its flying leap at me. He nodded. “And you,” I said, turning to the other, “Have brought me a cardboard cone of oven chips which have yet to see the innards of an oven and thus remain frozen and will doubtless take quite some time to thaw out in the crisp autumn chill of this October morning. Correct?” And he nodded too.

Sometimes I wonder why it is that as I wander this fair city the only people I come into contact with are the feckless and the desperate and the seedy and the sick and the stupid. I rubbed the back of my head where it had taken a tombstone clonk, pulled my Elspeth Banshee cravat into a particularly fetching cravatoisement around my neck, stood up, plopped my drained Squelcho! carton into a municipal waste bin, and strode away out of the churchyard, whistling magnificently, witnessing civilisation crashing around me, and as happy as a pig in a mudbath.

Vargas

Vargas, the moustachioed Mexican cop played by Charlton Heston in Orson Welles’ classic Touch Of Evil (1958), had a walk-on part in one of the more curious episodes of Dobson’s life.

Mystery surrounds the sudden appearance in Mexico of the out of print pamphleteer, although the oft-repeated story that he hove into view on the very spot where, a few seconds earlier, Ambrose Bierce had vanished, never to be seen again, can be discounted on the basis that it is chronologically incoherent. What makes the idea of Dobson-in-Mexico so perplexing is that he was notoriously unsuited to hot temperatures. Like Horace Walpole, he often had a bucket of ice close to hand, though not, of course, when he was in Mexico, for in the high noon of a sweltering day such as the one when he made his inexplicable appearance in that hot land such a bucketful would have melted away within seconds. As one might expect, Dobson was dressed inappropriately. Witnesses record that he was enwrapped in a fur muffler and some sort of reindeer-hide kagoul, his large ungainly feet slotted in to a pair of padded boots as worn by Alpinists.

It would be helpful, I think, to have a goodly supply of words in Spanish to deploy when setting the scene. Alas, that language is not among my accomplishments, nor are most of the languages spoken and written in the world, so you will just have to picture the pamphleteer tottering unsteadily down a dusty road in a Mexican village. No one knew where he had come from, how he had got there, nor what the ramifications of his presence would be. And you can bet there would be ramifications. There always were with Dobson. He was not, to be blunt, the sort of pamphleteer who could shrink into the shadows, like a discarded and overlooked violet. If he did not always make a lot of noise, he somehow seemed to. Things would crash around him, or he would disturb the kinds of animals that howl and screech, such as dogs and wolves and screech owls and monkeys, or he would set off clanging alarm bells. At least, such rackets occurred on his foreign trips, for when he was at home in his dismal backwater silence could sometimes reign for days on end, broken only by the endless thrumming of rain upon the roof.

There was no rain here in Mexico, not today, just a broiling and battering sun in a sky innocent of clouds. Beneath it tottered Dobson, a pencil in one hand and a notebook in the other. Had anyone dared ask him what he was bent upon doing, he would have explained that he was engaged in what he liked to call “pamphleteering in the field”. By this he did not mean the sort of field he was used to at home, with its cows and rusty farm equipment, but the abstract “field” beloved of anthropologists and ethnographers, and indeed of all sorts of persons who charge about the place imagining that they are grappling with the “authentic”. Dobson did not care two pins about authenticity, delusional or otherwise, but he fancied himself as the kind of pamphleteer who could wring a pamphlet from whatever circumstances he found himself in, and once he had hit upon the “pamphleteering in the field” phrase, he made a meal of it. Thus in the year of which I write he had been stumbling aimlessly from one place to another, pencilling pamphlets as he went.

Now, in Mexico, he slumped against an adobe horse-related street appurtenance, lit one of his crumpled cigarettes, and wrote in his notebook:

Pamphlet In The Field, Number Ten. I appear to be in a Mexican village. There will be ramifications, but as yet I do not know what they will be.

It was at this point that Ramon Miguel “Mike” Vargas came upon the scene. He was off duty from his top job in the Mexican narcotics bureau, but his presence in the small dusty village has never been satisfactorily explained. Perhaps, like Dobson, he was just there, for no real purpose. History is full of such apparently meaningless conjunctions. Consider that Stalin and Trotsky first met each other in what is now a McDonald’s restaurant on Whitechapel Road in east London, or that Richard Milhous Nixon left Dallas from Love Field mere hours before John F Kennedy flew in on that fateful November morning in 1963. Can the encounter of Dobson and Vargas be said to have the same resonance? Certainly, what passed between them seemed unimportant at the time. Remembering that he had to buy some fruit pastilles for his wife Susie, and wishing to jot down a note, Vargas asked to borrow Dobson’s pencil. The pamphleteer obliged, mindful of the quiet authority of the Mexican lawman, but as he handed over the pencil he managed, in that Dobsonian way of his, to frighten some hens who were coming to eat some grain that had been scattered near the adobe horse-related street appurtenance. If you have ever seen a gaggle of panicked hens fleeing from a pencil-brandishing pamphleteer, you will know quite well what chaos can be wrought in a dusty village. There was uproar, and shouting, and the clattering of many cooking pots, and semi-automatic gunfire. By the time things settled down a few minutes later, after the village hen person wove his henly spell over the hens to placate them, Vargas had forgotten all about Susie’s fruit pastilles and Dobson had quite lost his train of thought. Both men might have forgotten the entire incident, but their lives were changed forever.

It is not clear precisely what happened when Vargas returned to his motel room fruit pastilleless, and it would be foolish to speculate. We know, however, that Dobson underwent a neurasthenic miasma when he found he was incapable of completing Pamphlet In The Field, Number Ten. By nightfall, he had left the Mexican village as suddenly as Ambrose Bierce had vanished. Indeed, he had left Mexico altogether, and was aboard a packet steamer, bound, eventually, for home. He spent the entire voyage, and the connecting voyages on any number of other seagoing vessels, huddled in his cabins, sucking on vitamin tablets and mopping his brow with wrung-out dishcloths. His notebook remained unopened, unwritten in, partly due to the neurasthenic miasma and partly because, in all the mayhem of the panicking hens incident, Vargas had popped Dobson’s pencil into his pocket, and he had neglected to return it.

The pamphleteer fetched up at home months later, still wearing his fur muffler and reindeer-hide kagoul and padded Alpine boots. The rain was thrumming on the roof and Marigold Chew was fixing a tarpaulin over the guttering. She greeted Dobson brightly.

“Hello Dobson! How was the field?”

“I am done with the field,” he muttered, “It has broken me. From now on, I shall write all my pamphlets sitting at my escritoire, a pot of pencils and a pencil sharpener in easy reach.”

And without another word, he went and sat at the famed escritoire, and began to write the pamphlet we know today as The Unutterable Chaos Caused By Panicking Hens (out of print). As you probably recall, he dedicated it to Ramon Miguel “Mike” Vargas.

The Dobsonmeter

“Dear Frank,” writes Richard Carter of Gruts, “This week’s New Scientist  (20 September, 2008) contains the rather stirring story of how a lone British Antarctic Survey scientist managed to give NASA a red face by discovering the hole in the ozone layer with a 50-year-old instrument assembled in a shed. The instrument was called a Dobsonmeter.”

The Dobsonmeter was invented by a certain Gordon Dobson, who may or may not have been related to the out of print pamphleteer whose doings are so assiduously chronicled at Hooting Yard. Judging by these excerpts from the New Scientist piece, there is a definite affinity:

Without [Joe] Farman, the truth [about the ozone layer] might not have been discovered for several years or more. But he couldn’t have done it without his trusty Dobsonmeter, first assembled in a shed outside Oxford more than 50 years earlier by another dogged researcher, Gordon Dobson from the University of Oxford‘s Clarendon Laboratory…

The odd thing about the Dobsonmeter is that for a quarter-century it was an instrument without much use. It finally came into its own during the International Geophysical Year of 1957, when researchers decided to make global measurements of the ozone layer. They put in an order for around 50 Dobsonmeters with the London instrument maker, R. & J. Beck.

Farman remembers going to Oxford to pick up his machine from Dobson in 1956. “Even after 25 years, they hadn’t completed the instruction manual,” he recalls. “That only arrived the following year.” Farman still has his original copy. For best results, it recommends wrapping a quilt round the instrument to keep it warm.

Only about 120 Dobsonmeters were ever made, of which some 50 remain in use. Each is known by its number. Dobson’s original, No 1, is in London‘s Science Museum. Farman made his discoveries with Nos 37 and 51. Probably the oldest still in use is No 8, now 73 years old and sitting on the roof of the Norwegian Polar Institute in Svalbard. Dobson died in 1976, so he never saw his instrument’s finest hour.