Remembrance Of Things Past

During the 1980s, my mother wrote a memoir of her teenage years in Belgium during World War Two. The first version was written in longhand, and then she bought a typewriter, typed it up, and made copies for her children. As far as I know, she never submitted it for publication. The other day, my brother had a bright idea. Why don’t we publish it on the internet?, he suggested. Although it is not written in diary format, I added my tuppenceworth to the effect that it would lend itself to appearing as a blog, so… voila!, here is Ghent In Wartime, a memoir in weekly instalments.

I encourage you all to read it.

liberation

Concerning The Recent Excavations In The North Transept Of St Bibblybibdib’s Church

The church, the church consecrated, the church consecrated to St Bibblybibdib.

Hard, the church, St Bibblybibdib’s, hard, hard by the banks, by the banks of the Ack, hard by the banks of the Ack or the Vug.

Steamers, steamers ply the Ack, steamers ply the Vug, the Ack, the Vug, steamers ply, and hard by the banks, the consecrated church, hard by, St Bibblybibdib’s.

The transept, in the church, the transept in the church hard by the banks, the north transept, the north transept of St Bibblybibdib’s church, hard by the banks of the Ack or the Vug.

Hard by the banks, the church consecrated to St Bibblybibdib, the transept of the church, the north transept, excavations, oh!, excavations, by Kleig light.

Lit by Kleig lights, bright, in the transept, the north transept, excavations, spades, shovels, hard by the banks, the fine old church, St Bibblybibdib’s.

Excavations, digging, digging up, in St Bibblybibdib’s, bones, digging up bones, in the north transept, lit bright, the north transept, by Kleig light.

Hard by the banks of the Ack or the Vug, the north transept of St Bibblybibdib’s, bright in Kleig light, excavations, digging, digging up bones, spades and shovels digging up bones in St Bibblybibdib’s, the north transept.

Digging up bones, bones of sinners, sinners’ bones, heretics’ bones, in St Bibblybibdib’s, hard by the banks of the Ack, by the banks of the Vug, hard by, steamers ply.

Sinful sailors from steamers, sinners and heretics, bones dug up from the transept, the north transept, by Kleig light, in St Bibblybibdib’s, consecrated, the church consecrated

Tossed, tossed into the Ack, the Vug, bones, tossed, bones of sinners, bones of heretics, dug up and tossed away, out of the church, the consecrated church, the north transept, lit bright, lit bright.

The Great Exhibition

Regarding the Great Exhibition of 1851 :  “A specially strong opponent… was Colonel Sibthorp, M.P. for Lincoln, ‘a man of limited intelligence and bigoted views’. He dubbed the scheme ‘an exhibition of the trumpery and trash of foreigners who had no business to be here at all; and he offered a heartfelt prayer that Providence would think fit to destroy the impious project by a visitation of lightning’… ‘He had,’ he solemnly declared, ‘never set foot in this so-called Crystal Palace; and he considered it his duty to his fellow-creatures not to go into the place on any pretext. The very thought of it positively sickened him’.”

Horace Wyndham, This Was The News : An Anthology Of Victorian Affairs (1948)

For Want Of Fitting Audience

“Nearly every Roman indeed had qualified himself before he was fifty to be a candidate for the Travellers’ Club; and sometimes the fine gentleman, who declined taking an active part in public affairs, found himself unexpectedly a thousand miles from home, with an imperial rescript in his portmanteau enjoining him not to return to Rome without special leave.

“To such a compulsory journey was the poet Ovid condemned, apparently for his very particular attentions to the Princess Julia. His exile was a piece of ingenious cruelty. He was sent to Tomi, which was far beyond the range of all fashionable bathing-places. The climate was atrocious; the neighbourhood was worse; the wine was execrable and was often hard frozen, and eaten like a lozenge, and his only society was that of the barracks, or a few rich but unpolished corn-factors, who speculated in grain and deals on the shores of the Euxine. To write verses from morn to dewy eve was the unfortunate poet’s only solace; and he sent so many reams of elegies to Rome, that his friends came at last to vote him a bore, and he was reduced, for want of fitting audience, to learn the Getic language, and read his lacrymose couplets to circles of gaping barbarians.”

William Bodham Donne, Old Roads And New Roads (1852)

Ambrose And Ploppo

Below is a scene from Dennis Beerpint’s new “verse drama” Signor Ploppo In Conversation With A Bird, together with a short extract.

4778279752_943ae43d63

(Snapshot courtesy of unexpectedtales)

Dramatis Personae

SIGNOR PLOPPO, a man of parts

AMBROSE, a bird

AMBROSE : Bring me a jar of lemon curd!

PLOPPO : (Aside) Can such things be? A talking bird? (To Ambrose) Whyfore dost thou want lemon curd?

AMBROSE : Perchance this day my loins to gird.

PLOPPO : I did not know that birds have loins. However, if you give me some coins, I will go and buy a jar. There is a curd shop not so far.

AMBROSE : I beg thee, signor, use your own cash. (Aside) Should I praise his fine moustache? (To Ploppo) Your moustache is really great. Now hurry before it is too late!

PLOPPO : Fear not, the curd shop never shuts. But –

AMBROSE : But me no buts! Go and buy my lemon curd, or I shall be a distraught bird.

PLOPPO : (Aside) I loathe the prospect of a bird distraught. It goes against everything I was taught. My parents put it very well – “Be good to birds, or you’ll go to hell.”

AMBROSE : (Aside) If I had hands, I’d clap with glee. This signor fears upsetting me. His childhood guilt, it haunts him yet. (To Ploppo) Make sure the lemon curd’s thick-set. I cannot bear it thin and runny.

PLOPPO : Are you quite sure you have no money?

AMBROSE : As sure as eggs is eggs, signor. Now do not tarry anymore. Go to the shop and buy me curd, or I shall be a loin-limp bird.

PLOPPO : I will do as you ask and pay for your snack.

Exit PLOPPO

AMBROSE : The next scene is called “When Birds Attack!”

Breakfasts Of Kings

This is the first in our important series “Breakfasts Of Kings” in which we cast a beady eye on the breakfast preferences of various monarchs throughout history.

King Leopold II of Belgium ate six poached eggs, an enormous number of slices of toast, and an entire jar of marmalade for his breakfast each day.

Leopold spoke French, rather than Flemish, so he did not refer to his breakfast as “het ontbijt”, as Mr Key does, usually.

ADDENDUM : It concerns not just breakfast but every daily meal, and it is not a king writing, but this quotation from the journals of Roger Casement is worth noting: “Chicken, chicken, custard, custard… every day… Goddam”. Casement’s meals at the time (1903) were prepared by a cook known only as “Hairy Bill”.

Eggs, Stick

It is quite some time since I have heard from Dr Ruth Pastry, but at last she has broken her silence. Here is her letter:

Dear Mr Key : Last week I read your postage Poultry Yards Of The Grand Archdukes and, though I was not impressed, I could not help but be intrigued by your reference to a breakfast recipe which involves, and I quote, “more eggs than you can shake a stick at”. How many eggs is that?, I wondered. The only indication you give, and I quote again, is “a goodly number of eggs”. This is less than helpful. “A goodly number”, in and of itself, is not a measurable quantity. A writer with more concern for his or her readers would be precise in these matters, and tell us plainly how many eggs we would have to assemble before we were no longer able to shake a stick at them.

Because of your laxity, I was put in the position of having to find out for myself. I went for a walk in the woods and came back carrying a stout and sturdy stick. I think it was a branch from a hornbeam. It was a very shakeable stick, as I ascertained by shaking it experimentally a few times while still in the woods. Squirrels scattered as I shook it, and there was movement in shrubbery as if a small woodland creature had been startled. Had I had with me my net, I would have used it to entrap the creature, whatever it was, and then rained blows upon it with the stick until ’twere dead, and taken it home with me to boil for a snack, garnished perhaps with a tomato and some basil. As it was, I was netless, so I returned home with just the stick.

I then set to preparing my test area. You know, I think, how thorough I am. I shoved the kitchen table back against the kitchen wall, thus creating sufficient space for me to be able to shake the stick without risking damage to my many and various kitchen appurtenances. Next, I opened my refrigerator, and removed from it every single egg currently in my possession, placing them, in their carton, on my countertop. I was somewhat dismayed to note that I had only five eggs, from the carton’s original complement of six. My instinctive thought was that five was unlikely to be the “goodly number of eggs” you prescribed. However, instinct is one thing, and empirical evidence is another thing entirely. It was clear to me that the absolute minimum possible indicated by “a goodly number of eggs” was a simple plurality, in other words, two eggs.

Before continuing, I fetched from a cubby a fresh ledger, dozens of pages of creamy paper divided by faint blue lines into squares. In this, I would tabulate my results, using several different coloured pencils, which I duly sharpened with a pencil sharpener. I then removed two eggs from the carton and placed them on the table, taking care to position them in such a way that they would not roll off the tabletop and smash to squelchy ruin upon the floor linoleum. I had already made certain the tabletop was level, using a Van Der Hoddle Levelometer, a splendid device which I find far more effective than the common spirit level, and which uses no spirits whatsoever.

With the two eggs in place upon the table, as they would be were I to be embarking upon my breakfast preparation, I shook the stick at them. I suffered no hindrance, and could have gone on shaking the stick for hours upon end, had I been so minded. But I shook the stick only for long enough to become convinced beyond any shade of doubt that two was not the “goodly number of eggs” defined as “more eggs than I could shake a stick at”. I noted the results in the ledger, painstakingly, and then removed a third egg from the carton and placed it next to the original brace of eggs on the table, proceeding to shake the stick once again.

You will, I suppose, have worked out that soon enough I tried four, then five, eggs, with identical outcomes. Pleased as I was with the severe beauty of the tabulation of results in my ledger, I had now exhausted my supply of eggs. For a madcap moment, I considered propping a mirror upon the kitchen table, thus doubling the visible number of eggs, thinking by doing so I could somehow “trick” the stick. Two immediate objections to such tomfoolery rapidly presented themselves. First, the positioning of the mirror would be enormously complicated if I were to be able to present the appearance of the intermediate egg numbers, from six through nine. Second, the stick was just a stick, from a hornbeam, probably, and did not in itself have sense perception, visual or otherwise. The impossibility of shaking a stick at “a goodly number of eggs”, whatever that number might be, was, I felt sure, dependent not upon the stick itself, but on the quantity of eggs one was attempting to shake it at. And in turn, that surely meant they had to be real eggs, not mirror images nor any other eggs of illusion.

Now, I was reluctant to march off to my nearest egg shop to buy the extra eggs I would need. For one thing, I had no idea how many eggs that might be. Also, what was I going to do with them all when my experiment was done? One can only eat so many eggs before becoming disgusted at the prospect of yet another egg-based meal, and it would be a terrible sin, and a waste of money, to let them rot uneaten. I thought it unlikely that the proprietor of the egg shop would be willing to allow me to return any bought but unused eggs, for he is not the most amiable of shopkeepers. Indeed, more than once I had had blazing arguments with him, and not always on the subject of eggs.

Then I recalled that there had been recent tidings from the farmyard of Mad Old Farmer Frack. It was said that he was no longer devoting himself exclusively to his bellowing cows, but had installed a hen coop, with hens in it, on the farm. Where there’s hens there’s eggs, I said to myself, not wholly grammatically, but memorably. I wondered if it was an old country saying. I resolved to ask Old Farmer Frack if this were so, although the main business of the visit to him I now embarked upon, without delay, was to borrow from him as many eggs as possible.

“Hail to thee, Old Farmer Frack,” I cried, within the hour, leaning against his fence, “I was wondering if it would be possible for me to borrow from you as many eggs as possible? I will bring them back before nightfall.”

The mad old farmer was standing in the middle of one of his fields, looking mad and farmerly, doing something with a spade. When he heard me, he looked up, let fall the spade, and came bounding over to me at inhuman speed. His eyes were bloodshot and his hair was a tangle of filth.

“My eggs are not for borrowing,” he said, “Under any circumstances. But for an old friend like you, Dr Pastry, I might consider renting them out.”

And so we haggled. We had done so many times before, over the years. The thing is, I have advanced haggling skills, whereas Mad Old Farmer Frack is hopeless and inept in this area as in so many others. Within a few minutes, I had him agreeing to let me take away hundreds upon hundreds of eggs in return for a photocopy of my bus pass and a sprig o’ myrtle. Of course, I then had to scoot off to town to get the photocopy, and pop in to Myrtle Sprigs R Us® to get the sprig, but that was soon accomplished.

When I returned to the farm, Mad Old Farmer Frack was nowhere to be seen. I thought he might be herding his bellowing cows from field to field, pointlessly, and went a-roaming to see if I could spot him, and them. I found the cows, all of them, without their farmer, standing around in a distant field beyond a drainage ditch, in the rain. I trudged back through muck and puddles to the hen coop, and poked my head in for a look-see. Lots and lots of hens, but no farmer, and, more to the point, no eggs. A couple of the more savage hens made moves to attack me, but I remonstrated with them in a sort of screechy hensprache I picked up from a hen person I met on my travels, long ago, and they were immediately pacified, and not just pacified but put into comas, from which they will only awake when next it is time for them to lay an egg.

That done, I wandered aimlessly around the farm for a few hours before giving up and going home, cursing Mad Old Farmer Frack and throwing pebbles at crows in my annoyance. I unlatched the door of Pastry Cottage, and there, in my kitchen, was the mad old farmer himself, waving a stick at the kitchen table upon which teetered a gigantic pile of eggs. He looked around as I came in.

“Ah, there you are, doctor,” he said in his mad voice, “I was so interested in what you were telling me about your egg experiment during our haggling process, I thought I’d carry on where you left off while you were fetching the agreed rental. Speaking of which, do you have the photocopy of your bus pass and the sprig o’ myrtle?”

Nonplussed, I handed over the items without a word.

“So far I am up to a hundred and sixty-two eggs,” said Old Farmer Frack, “And still nothing is impeding me from shaking the stick at them.”

“Have you been tabulating the results in the ledger?” I asked, not unreasonably.

“Oh… I forgot to do that bit,” he said. At least he had the grace to look shamefaced.

“Then we must begin again, from six upwards,” I said, “Otherwise the experiment will not have been conducted with sufficient rigour.”

“Yes, yes, of course,” said the mad old farmer, and I was delighted to see that he immediately began to remove a hundred and fifty-six eggs from the table, one by one, with surprisingly dainty movements, placing them hither and thither about the kitchen wherever he was able to find space among the many and various kitchen appurtenances I mentioned earlier, only a few of which he had broken or dented when clumping about before suddenly remembering his daintiness upon my arrival home.

I have to say that tackling this as a two-person job has been a marked improvement. I can concentrate on the majestic sweeping penmanship of my ledger entries, while Mad Old Farmer Frack shakes the stick. As a farmer, he is able to shake a stick with much more conviction than I can muster, for of course he shakes a stick at something most days, whereas I only rarely do so. We are taking it in turns to move the eggs from their temporary storage places, one at a time, to join the eggs accumulated upon the table.

I am beginning to worry if the legs of my kitchen table will continue to support the ever-increasing weight of eggs, and, as I write, have sent Mad Old Farmer Frack off to fetch lengths of titanium cut to size, from Old Ma Purgative’s Cut To Size Titanium Reinforcement Rods Shoppe. I scribbled a note for him to take, explaining to Old Ma Purgative that the table is currently supporting six hundred and forty eggs, and asking that she supply titanium rods sturdy enough to support twice that number. I added, of course, the relevant measurements, of both my table legs and the approximate weight of eggs.

Fairly soon, however, we are going to run out of eggs. Between us, I am sure we will work out how to get more, by hire or theft or, as a last resort, cash purchase. Meanwhile, I am beginning to wonder just how many eggs we will have piled on my reinforced table before I pause, coloured pencil held steady over my ledger, and the time comes when Mad Old Farmer Frack raises the hornbeam stick, to shake it yet again, and finds – oh! sweet mystery of life, or rather of egg-numbers – that he is completely unable to do so. When that time comes, Mr Key, I will write to you again, requesting further details of your eggy breakfast recipe, which I have no doubt is both succulent and toothsome.

Yours waiting for Mad Old Farmer Frack to come crashing through the door,

Dr Ruth Pastry

Origins Of Innit

One of the more distressing verbal infelicities committed by young persons nowadays is the strewing of their utterances with “innit”, as in “I was like oh my god innit”. My chief objection is that it is almost always ungrammatical. It used to be the case that “innit” was a truncation of “isn’t it?”, but if you listen carefully to teen persons, their “innit”s can rarely be construed as such.

The changing fads and fashions of teensprache are a mystery, at least to me, for I have not studied these matters properly. But I think I have stumbled upon the reason why “innit” has become so ubiquitous. Last night, I watched a snippet of BBC4’s John Lennon Night, an edition of Top Of The Pops 2 (recorded some years ago, I think) in which Yoko Ono did little introductory pieces to camera for a selection of songs by her bespectacled Liverpudlian husband. The programme began with Yoko saying:

“We didn’t think [Give Peace A Chance] would be a big song, but it is, innit?”

Yoko was, of course, using “innit” in a grammatically correct manner, but I am convinced that a generation of young persons heard this when it was originally broadcast and, bowled over by the Beatle relict’s verbal flourish, duly began to imitate her on any and every occasion.

I am thus forced to revise my view of “innit” and will henceforth say a little prayer for world peace and a wish for no possessions whenever I overhear it.

Vapours And Slime

“In the mediaeval imagination, this was a region of uttermost dread… where the heavens fling down liquid sheets of flame and the waters boil… where serpent rocks and ogre islands lie in wait for the mariner, where the giant hand of Satan reaches up from the fathomless depths to seize him, where he will turn black in face and body as a mark of God’s vengeance for the insolence of his prying into this forbidden mystery. And even if he should be able to survive all these ghastly perils and sail on through, he would then arrive in the Sea of Obscurity and be lost forever in the vapours and slime at the edge of the world.”

Peter Forbath, The River Congo : The Discovery, Exploration And Exploitation Of The World’s Most Dramatic River (1977)

Thieving Beerpint

It saddens me to report that weedy poet Dennis Beerpint has been caught red-handed in an act of plagiarism. His verse “The Fountainhead : Homage à Ayn Rand” from his well-received recent collection A Series Of Homages To Female Right-Wing Russo-American Postage Stamp Collectors was, it seems, lifted word for word from this paragraph in Compound Words : A Study Of The Principles Of Compounding, The Components Of Compounds, And The Use Of The Hyphen by Frederick W. Hamilton, LL. D., published in 1918 by the Committee on Education of the United Typothetae Of America:

“41. Following is a list of words of everyday occurrence which should be hyphenated, and which do not fall under any of the above classifications.

after-years food-stuff sea-level

bas-relief guinea-pig sense-perception

birth-rate horse-power son-in-law

blood-relations loan-word subject-matter

common-sense man-of-war thought-process

cross-examine object-lesson title-page

cross-reference page-proof wave-length

cross-section pay-roll well-being

death-rate poor-law well-nigh

folk-song post-office will-power

fountain-head

These rules are the consensus of opinion of a considerable number of good authorities from DeVinne (1901) to Manly and Powell (1913).”

The only change Dennis Beerpint makes is to add an exclamation mark after “fountain-head”, presumably to remind himself to shout the word, triumphantly, at recitals.

Glad Tidings From Pointy Town

Glad tidings from Pointy Town, where there has been a massive increase in the number of applications to join the local chapter of the Tuesday Weld Fan Club. You will recall that a troop of Pointy Town Weldists, on an ill-starr’d charabanc outing, made an important archaeological discovery. If by chance you do not recall it, I can refer you back to an account of it through the magic of “het internet” hyperlink.

Incidentally, did you know that British Telecom once tried  – unsuccessfully – to claim copyright of the word hyperlink? That is true, though you ought not believe similar stories, such as Tesco laying claim to the phrase sausages on the cheap, The Grauniad trying for muddle-headed leftie blather, or both the BBC and ITV attempting to copyright maverick police officer with “issues”.

Anyway, it appears that the tale of the finding of the tomb of Anaxagrotax has drummed up an unprecedented amount of interest in the Tuesday Weld Fan Club, in spite of the fact that many younger Pointy Towners have absolutely no idea who Tuesday Weld is. Perhaps they think if they are allowed to join the club they will be taken on charabanc outings by sinister, spidery drivers, although my understanding is that there have been no excursions since the one reported here. In fact, there is some mystery regarding the precise activities of the Fan Club, for they have held no jamborees, jumble sales, Weldathons or film screenings for a very long time. Even their newsletter, Weld!, published every week on Tuesday, has ceased to appear in the newsagents’ kiosks of Pointy Town.

I did manage to track down the minutes of the most recent executive committee meeting, but it was difficult to wring any sense out of them. Take this, for example:

We lent our ears to a man standing on one leg, who puffed upon a flute and called us fools. When he did so, he stretched out the “oo” in “fools” so that it lasted several minutes. During the whole time he maintained his monopod posture. Eventually, he was asked by Weldist No. 472 how this imprecation related to Tuesday Weld. In reply, he gave another somewhat wheezy puff on his flute and stole softly away, like Jack-in-the-Green.

Is this evidence of some sort of esoteric hoo-hah going on in the preciously staid atmosphere of the Tuesday Weld Fan Club? Certainly the sheer numbers of new applicants suggest a coup or takeover. But what in heaven’s name could their agenda be? I shall keep a beady, if myopic, eye on these matters, and may send Mrs Gubbins to be an infiltrator among the infiltrators.

Meanwhile, to keep you occupied while you await further developments, here is a cut out ‘n’ keep Tuesday Weld to print, ‘n’ cut out, ‘n’ keep upon your mantelpiece. Dust it often, and dust it well.

TuesdayWeld-PC

Idiots Of The Sea

‘Everything found on land is found in the sea.’…

“Another day I was looking for somewhere to live and went in a north-westerly direction. From some dingy agent in the vicinity I got the key of a house to let. Wandering along the streets I came to a row of peeling stucco houses with cat-walks in front, and mouldering urns, which could hold nothing, surmounting their plastered gate-posts.

“My key fitted the front door of one of these houses; I went in and up the stairs to the first floor. I entered a large room with three windows looking out upon the road; folding doors connected it with the room behind. These I pushed open and found myself in another room exactly like the first; I went over to the central one of its three windows and looked out. Instead of the characterless gardens and hinder facade of a parallel block, I saw a sloping strip of ground overgrown with brambles, then a pebbly shore, and beyond, the crash and smother of Atlantic waves, breaking ceaselessly and without tide. This ocean stretched away to the horizon where it met a misty sky, but did not merge with it – the heaving water set up a melancholy distinction out there; and here within, a briney exultant smell penetrated the panes, cutting through the mustiness of a house long closed.

“What extraordinary growths, I wondered, flowered in those wasteful depths? There must be a submerged garden whose silken green held curiosities far surpassing those I had come upon before. Idiots often describe such places and describe what they see; making idiots is one of the sea’s favourite games. But when it tires from this from time to time, it casts up instead a supernatural being on an unwelcoming strand, who ever afterwards, spends his nights asleep at the bottom of some vast watery gulf.”

Ithell Colquhoun, Goose Of Hermogenes (1961)

Deptford Squat Stir-Fry, Etc.

Here is a list I never thought I would be included in : General Sir Richard Dannatt… Susannah York… Rt Hon Sir John Major… Prunella Scales… Frederick Forsyth… Sir Michael Caine… Sir Richard Branson… Joanna Lumley… Nicholas Parsons… Stephen Fry… Frank Key. Oo-er, missus!

Your favourite impoverished scribbler is in this august company as a contributor to that recipe book I was telling you about a few weeks ago, in connection with my participation in a broadcast by Phil Minton’s Feral Choir. Mr Minton’s recipe, Deptford Squat Stir-Fry, is truly sensational.

The book is Able To Cook, and all proceeds go to the charities Age UK Norfolk and Connects & Co. I command, by diktat, all readers to go here, immediately, and buy a copy.

abletocook-frontcover_230x324

My thanks to R., by the way.

Words And Meaning

“I have had what, in many respects, I boldly call the misfortune, to set my words sometimes prettily together ; not without a foolish vanity in the poor knack that I had of doing so ; until I was heavily punished for this pride, by finding that many people thought of the words only, and cared nothing for their meaning.”

John Ruskin, The Mystery Of Life And Its Arts (1868)

No such problem for Mr Key, I am happy to say, for judging by my bulging postbag, almost all of my readers devote many hours to cogitating upon the meaning – indeed the multiple meanings – of each and every postage at Hooting Yard. But just in case there are one or two of you out there who still, tragically, overlook significance at the expense of verbal blather, I thought it would be helpful to pluck from that postbag one pertinent letter, and reproduce it in full. It is from Tim Thurn, who can often be a picky wanker, but whose devotion to Hooting Yard has never been in doubt.

Ahoy there, Frank! he writes, I thought you might be interested to hear about the little routine I have devised for myself to help me winkle out the deep and deeper meanings of your many and various postages. This is what I do. As soon as I have finished reading, I get up from my chair and go straight to the bathroom, wherein I fill the sink with ice cold water, steep in it a towel, and then wrap the towel tight about my head. This is to prevent my brain from overheating. I next gargle with Dr Baxter’s Effervescent & Volatile Gargling Fluid, and cut a few capers while gargling, though the vigour of my capers is constrained somewhat by the cramped dimensions of my bathroom.

The next step is to go down to my cellar, a dank pit which light never penetrates, and to lie sprawled on the floor. Before sprawling, however, I fumble about in the blackness to locate my vintage bakelite cassette player, and depress the knob which sets the tape going. The tape, which is a loop and which is thus always ready to play, is a recording of the Urbane Blodgett Sextet performing the song cycle Drink Ye Every One The Waters Of His Own Cistern, Until I Come And Take You Away. I don’t know why, but I find this music perfectly suited to the cogitations I must now embark upon while sprawled in the darkness. The Sextet’s lean and flashy songs grate on their scrannel pipes of wretched straw, which is my kind-a music!

Hours may pass as I plumb the depths of my mental basin, thinking over the Hooting Yard postage I lately read. Sooner or later, the meaning, or meanings, become clear, and not just clear but incandescent. It is almost as if there is actual light in the cellar. Almost. I fumble for the cassette player, press the stop knob, and blunder my way up and out. The towel around my head is usually still damp, so I wring it out over the bathroom sink and hang it up to dry before dashing out into the streets to buttonhole passers-by with an excitable account of my new knowledge.

I thoroughly recommend this method of discovering the many, many profundities inherent in the Hooting Yard oeuvre, and I am so grateful to you, Mr Key, that I am even tempted to make a donation. But only tempted, for on reflection I much prefer to wallow in a puddle of moral turpitude and filth, like the sordid ingrate I am.

Passionately yours, Tim Thurn

Idiots Of The Marshes

“Six thousand years have passed since we were set to till the ground, from which we were taken. How much of it is tilled? How much of that which is, wisely or well? In the very centre and chief garden of Europe – where the two forms of parent Christianity have had their fortresses – where the noble Catholics of the Forest Cantons, and the noble Protestants of the Vaudois valleys, have maintained, for dateless ages, their faiths and liberties – there the unchecked Alpine rivers yet run wild in devastation ; and the marshes, which a few hundred men could redeem with a year’s labour, still blast their helpless inhabitants into fevered idiotism.”

John Ruskin, The Mystery Of Life And Its Arts (1868)