Dobson’s Diary 1.1.53

Dobson, the out of print pamphleteer, was an intermittent diarist. At certain periods in his life, he maintained a voluminous, almost demented daily journal. At other times he made only scattered and vestigial scribblings, and there are also whole stretches where he fell completely silent, at least as a diarist. Surprisingly, there has been as yet no attempt to marshal all the extant texts into a published edition. Here, however, is Dobson’s diary entry written sixty years ago to the day, on the first of January 1953:

Cabbage stalks in swans’ blood for breakfast. Then I went for a trudge along the towpath of the filthy old canal. Stopped to gaze at cows – the cows gazed back. Spent untold hours slumped at my escritoire struggling with my pamphlet in progress, Farming With Gnomes. The problem is I know little about farming and even less about gnomes. Why, then, asked my inamorata Marigold Chew, did I choose the topic in the first place? She fails to grasp the intricate workings of what I have decided to dub “Dobson Praxis”, a praxis that itself may be the subject of a future pamphlet.

When the time came to sharpen my pencil I could not find the pencil sharpener, so instead I picked up this week’s copy of The Listener and read a fascinating article about a buff-breasted sandpiper. From a careful reading – and rereading – I deduced that this is some sort of bird, though what it is doing hanging around at a sewage works is beyond me. If I had wings and the power of flight I am by no means certain that I would choose to wallow in sewage when I could take wing and fly to, oh I don’t know, somewhere less noisome and noxious.

Actually, I note that the writer calls it a sewage farm rather than a sewage works. Perhaps this is a suitable type of farm for gnomes. I shall have to embark upon further research.

Pig innards and peas for supper.

sandpiper1sandpiper2

On Mountains And Suitcases

There was a review in today’s Grauniad of a concert by a popstrel called Emeli Sandé, which included the following observation…

Excuse me a moment while I interrupt myself. A splendid feature of The Listener, which I extolled the other day, was that it did not concern itself with popular culture, or if it did, only very rarely. (I think in its latter days John Peel wrote an occasional column, but that was about as “pop” as it got, i.e., not very far.) The same was of course true of the broadsheet newspapers, until about twenty years ago. They did not deign to notice the existence of pop pap, and would certainly never have sent a reviewer to the 1970s equivalent of an Emeli Sandé concert. Now, I am not Peter Hitchens. I did not stop listening to pop and rock music at the age of 22, and I retain a keen interest in certain corners of popular culture. But I cannot help thinking that it was a more edifying age when coverage of young persons’ music was left to the young persons’ music press, and did not invade every cranny of the media. If, when I was a teenperson, you had told me that the NME‘s Charles Shaar Murray would one day write for the Daily Telegraph, my jaw would have dropped. As, I suspect, would Charles Shaar Murray’s.

Anyway, back to that review. It reports that

Although Sandé’s lyrics can be refreshingly daft . . . many of them endlessly string together cliches and platitudes. Mountains are moved or climbed and lovers pack suitcases – although, to her credit, she has so far managed to avoid crying in the rain.

Reading this, it occurred to me to wonder if something similar could be said about Dobson, the titanic out of print pamphleteer of the twentieth century. If we swap “Dobson” for “Sandé”, and “pamphlets” for “lyrics”, can we say, with even a hint of accuracy,

Although Dobson’s pamphlets can be refreshingly daft . . . many of them endlessly string together cliches and platitudes. Mountains are moved or climbed and lovers pack suitcases – although, to his credit, he has so far managed to avoid crying in the rain.

(followed, to be grammatically correct, by) ? Well, can we?

That first phrase is almost unarguable. We might question how “refreshing” the daftness is, but of the daftness itself there can be no doubt. In his definitive categorisation of the pamphlets, the greatest of all Dobsonists, Aloysius Nestingbird, divided the canon into Daft, Valiant, Coruscating, Sensible, Shoddy, Hysterical, Majestic, Ornithological, Searing, and Illegible. “Daft” is by far the largest group, by a long chalk. And even if we wish to cavil with the scholar, we have Dobson’s own judgement. In Things To Shove Through A Funnel Into A Jar (out of print), he wrote, in an aside,

Some say many, if not most, of my pamphlets are daft. They may well be right. Who am I to argue? But just because I do not argue, and indeed largely accept the view, that does not mean it does not cause me untold grief. Only the other day, for example, as I trudged along the towpath of the filthy old canal on my way to the newsagent’s, I recalled that James Cake, in a review of one of my pamphlets, described it as ‘”irredeemably daft”, and my heart burst with misery and I began to sob. So copious were my tears that my vision was occluded. I was so overcome with dejection that I had to sprawl on a canalside bench until the weeping subsided. It was pouring with rain.

This is an interesting passage, in that it plainly shows the pamphleteer crying in the rain. It is not, then, something he has “managed to avoid”. But what about mountains being moved, mountains being climbed, and lovers packing suitcases? Can we find instances of these, dotted here and there, in the collected works? As Barack Obama used to say, so mystifyingly, “Yes we can!” Indeed, we can find so many instances that, extracted from their sources and cobbled together into a separate text, the passages would form a huge fat book rather than a mere pamphlet.

Dobson is forever prattling on about mountains, in spite of the fact that as far as we know he never actually climbed one, nor indeed lived anywhere near one. And he certainly never moved one, though if pamphlets such as A Few Tips On Mountain-Moving, With Shovel And Bucket (out of print) are to be believed, it was something he busied himself with every Thursday afternoon during the 1960s. We must be grateful, again, to Aloysius Nestingbird, who demonstrates conclusively that Dobson was either hallucinating or lying.

As for lovers and their packed suitcases, the pamphleteer does not seem as preoccupied with them as he is with mountains, but one must not overlook his curious pamphlet A Searing, Coruscating Analysis Of Paul Simon’s Song “50 Ways To Leave Your Lover”, With Particular Attention Paid To 50 Different Techniques Of Suitcase-Packing, Each Illustrated With Instructive Diagrams With Pointy Arrows And Diagonal Lines (out of print). The pamphlet is curious in that it is one of the few occasions when Dobson turned his attention to popular culture. The story goes that he was sitting on a canalside bench, weeping – this was a different bench/weeping incident to the one alluded to above – when he was joined by a passer-by, a hairy young man who took pity on the aged pamphleteer and gave him a somewhat grubby napkin with which to wipe away his tears. They fell into conversation, during which the young man babbled excitedly about rock and pop music, of which Dobson knew nothing. He was intrigued, however, and accepted the young man’s gift of a cassette tape containing the Paul Simon song, to which he then listened when he got home.

Diligent research has recently revealed that the young man was present-day Daily Telegraph music writer Charles Shaar Murray. Murray has always denied meeting Dobson, and shudders at the mention of his name. Mind you, the same could be said for lots of people. Do not forget that the pamphleteer was a very “difficult” man.

On Homburg

“I am going to Switzerland,” announced Dobson at breakfast one morning in the 1950s.

“Oh?” asked Marigold Chew, chewing on a sausage.

“For some time now I have been keen to wear a Homburg hat on my head,” said the greatest out of print pamphleteer of the twentieth century, “And I thought there would be no better place to obtain the hat than in Homburg itself, which I have learned is a municipality in the Swiss canton of Thurgau. So that is where I shall go, as soon as I have managed to complete the extremely intricate lacing up of these Guatemalan traffic policeman’s boots.”

“Before you go,” said Marigold Chew, “It might be helpful for you to know that the Homburg hat originated not in the Swiss Homburg of which you speak, but in Bad Homburg vor der Höhe in the Hochtaunuskreis district of Hesse in Germany. King Edward VII came back from a jaunt there sporting the hat, and made it popular.”

But Dobson was so intent on the complicated lacing of his boots that he did not listen to his inamorata, and before she could stop him he had donned his long Tzipi Gulbenkian overcoat and crashed out of the door into the autumnal 1950s downpour.

When, later, much later, he arrived in the Swiss municipality of Homburg, it did not take him long to discover he was in the wrong Homburg. The conversation he had with the proprietor of a Swiss hat shop has not been recorded, but we do know that Dobson blew a gasket and spent several hours in the custody of Homburg law enforcement officers. Released after promising that he would leave the town immediately and never, ever return, Dobson headed for Bad Homburg vor der Höhe. Having only enough cash to buy a hat, he had to walk. It was raining in both Switzerland and Germany at that time, and as he trudged north, for two hundred and forty miles, his temper grew ever fouler.

By the time he arrived at the home of the hat he was exhausted and filthy and sopping wet. He slumped on a municipal bench and scribbled some notes in his jotter, notes which later formed the basis of his magnificent pamphlet Thoughts Upon A Rain-soaked Trudge From Homburg To Homburg (out of print). They were not pretty thoughts. A gaggle of Bad Homburg tots were out on an instructional walk with their governess, and when they stopped to stare at the bedraggled pamphleteer he threw pebbles at them. This led to an altercation with the tots and their governess and several German law enforcement officers, from which Dobson only managed to extricate himself by promising to write a pamphlet in praise of Bad Homburg tots and governesses and law enforcement officers. No trace of such a work has ever been found among his papers, but diligent Dobsonists continue to rummage. Perhaps one day it will be unearthed.

Quenching his thirst with water from a puddle – into which he had earlier inadvertently sploshed up to his ankles – Dobson set off in search of a hat shop. He soon found one, and managed to buy a hat without causing a rumpus. He was, for a few moments, happy.

“I cannot wait to get home!” he said to himself, “Marigold Chew will be resmitten, all over again, when she sees me sporting my Homburg hat on my head!”

The idyll did not last. Barely had the pamphleteer set foot outside the hat shop than he was accosted by a German person wearing some kind of uniform, who jabbed him on the shoulder and shouted.

“Your trouser cuffs are dirty and your shoes are laced up wrong. You’d better take off your Homburg, ‘cos your overcoat is too long.”

“I beg your pardon?” spluttered Dobson. The man repeated himself word for word.

“Now look here,” said the pamphleteer, “First, my trouser cuffs are only dirty because I have walked two hundred and forty miles to get here, and stepped in many a puddle along the way. Second, these are not shoes but boots, specifically Guatemalan traffic policeman’s boots. The lacing of them is an extremely intricate business, and I would challenge anybody to lace them up correctly at the first attempt. Third, this overcoat is not too long. Yes, it is long, for it is of the stylish cut designed by tiptop overcoat designer Tzipi Gulbenkian. Ladies have been known to swoon at the sight of its decisive and urgent swish as I sashay along the boulevards engarbed in it. And no, I will not remove my brand new Homburg hat, nor doff it, to you or to any other man.”

“Then I must place you under immediate arrest,” said his accoster.

“And who might you be, and what agency does that uniform signify?” asked Dobson.

“I am Obergruppengit Von Höhenzollernschweswigstockhausenstimmung of the Bad Homburg vor der Höhe Sartorial Standards Enforcement Police,” he said, “And if you do not come quietly I will thump you several times with unimaginable brutality until you sob for your mama.”

Dobson was not a physical coward, but nor was he a fool.

“What if I take my hat off and put it in a carrier bag until I leave your delightful spa town with its delightful tots and delightful governesses and delightful law enforcement officers?” he whimpered.

“That will be acceptable, said the Obergruppengit.

So Dobson put his Homburg hat in a carrier bag, and the rain poured down upon his bare unhatted bonce. As he did so, the town clock in the Bad Homburg market square stood waiting for the hour, when its hands they both turned backwards, and on meeting they devoured both themselves and also any fool who dared to tell the time. As we have learned, Dobson was not a fool. He trudged, in the rain, out of Bad Homburg vor der Höhe, headed for home. And the sun and moon shattered, and the signposts ceased to sign.

On The Catalogue Of Ships

That unparalleled pamphleteer of the twentieth century, Dobson, was never shy about bruiting abroad his talent.

“It has occurred to me,” he said one morning, over breakfast, to his inamorata, “That I am probably the greatest writer since Homer. No, strike that ‘probably’. Really, there is no question about it.”

Marigold Chew dallied with a sausage skewered on her fork, and said, “That may be so, Dobson, but where in your accumulated pamphleteering work is there a passage to match the catalogue of ships given by Homer in Book Two of the Iliad?”

“What catalogue of ships would that be?” asked Dobson, who had never actually read Homer.

Marigold Chew leaned over to the bookcase, took from it a copy of the Iliad in the translation by Samuel Butler, and tossed it over to Dobson.

“Read and learn,” she said, “Read and learn.”

After breakfast, Dobson did so.

I will tell the captains of the ships and all the fleet together, he read, Peneleos, Leitus, Arcesilaus, Prothoenor, and Clonius were captains of the Boeotians. These were they that dwelt in Hyria and rocky Aulis, and who held Schoenus, Scolus, and the highlands of Eteonus, with Thespeia, Graia, and the fair city of Mycalessus. They also held Harma, Eilesium, and Erythrae; and they had Eleon, Hyle, and Peteon; Ocalea and the strong fortress of Medeon; Copae, Eutresis, and Thisbe the haunt of doves; Coronea, and the pastures of Haliartus; Plataea and Glisas; the fortress of Thebes the less; holy Onchestus with its famous grove of Neptune; Arne rich in vineyards; Midea, sacred Nisa, and Anthedon upon the sea. From these there came fifty ships, and in each there were a hundred and twenty young men of the Boeotians.

Ascalaphus and Ialmenus, sons of Mars, led the people that dwelt in Aspledon and Orchomenus the realm of Minyas. Astyoche a noble maiden bore them in the house of Actor son of Azeus; for she had gone with Mars secretly into an upper chamber, and he had lain with her. With these there came thirty ships.

The Phoceans were led by Schedius and Epistrophus, sons of mighty Iphitus the son of Naubolus. These were they that held Cyparissus, rocky Pytho, holy Crisa, Daulis, and Panopeus; they also that dwelt in Anemorea and Hyampolis, and about the waters of the river Cephissus, and Lilaea by the springs of the Cephissus; with their chieftains came forty ships, and they marshalled the forces of the Phoceans, which were stationed next to the Boeotians, on their left.

Ajax, the fleet son of Oileus, commanded the Locrians. He was not so great, nor nearly so great, as Ajax the son of Telamon. He was a little man, and his breastplate was made of linen, but in use of the spear he excelled all the Hellenes and the Achaeans. These dwelt in Cynus, Opous, Calliarus, Bessa, Scarphe, fair Augeae, Tarphe, and Thronium about the river Boagrius. With him there came forty ships of the Locrians who dwell beyond Euboea.

On and on it went, captain after captain, ship after ship, until Dobson calculated he had tallied up almost fifty captains and over a thousand ships. Then he returned the book to its place, pulled on his Bavarian Otter Hunter’s boots, and headed for the door.

“Where are you going?” asked Marigold Chew.

“I intend to take the bus to the ill-starred fishing village of O’Houlihan’s Wharf,” said Dobson, “Where I shall sit on the jetty armed with propelling pencil and paper, making notes.”

“Righty-ho,” said Marigold Chew, “What time can I expect you back?”

“When I have tallied up over fifty captains and at least one and a half thousand ships,” said Dobson, and he stamped out into the rain, slamming the door behind him.

Later, sitting on the jetty at O’Houlihan’s Wharf armed with propelling pencil and paper, the pamphleteer gazed upon the sloshing estuary. He had been here all day, and thus far had a tally of three captains, one of whom he suspected was a pantry boy in disguise, four fishing smacks, a tugboat, and a couple of rowing boats. It was still raining, and he caught the bus home in a foul temper.

“How did you get on?” asked Marigold Chew brightly.

“Don’t ask,” growled Dobson, “I am repairing to my escritoire and will join you later, when I have written up my catalogue of ships.”

I will tell the captains of the ships and all the fleet together, he wrote, as spotted from the jetty in the ill-starred fishing village of O’Houlihan’s Wharf on a wet Wednesday in October. First let it be said that I do not know how long Homer sat in some similar seaside spot counting captains and ships. But my own experience leads me to distrust his tally, and I think he was probably cheating, making things up, inventing captains and ships out of whole cloth. Well, two can play at that game.

I counted fifty-five captains, Bristow, Snippy, Vile, Glinka, Dipdap, Penge, Crowbar, Hoistermann, Buckle, Snedbury, Frowst, Pang, Gleet, Owlhead, the further names to be added later.

And I counted two thousand ships, including fishing smacks and tugboats and rowing boats, and I will list all their names after I have had a bite to eat.

This will become known as Dobson’s Catalogue Of Ships, and with the passage of time, several centuries’ worth, nobody will dare to doubt its veracity. Long after Homer is forgotten, and his captains and ships all blotted out, the name of Dobson will resound down the ages. Wherever two or three nautically-enthusiastic persons are gathered together, and feel impelled to recite lengthy lists of captains and ships, it is my catalogue they will turn to, and read aloud, declaiming the mighty names in mighty voices! But first, on this wet Wednesday evening, I shall partake of soup and sausages, and a cup of tea.

On A Talisman

There is a big damp building and at the top of the building there is an attic and in the attic are stacked some wooden crates and in one of the crates, wrapped up in yellowing newspaper, there is a talisman of great significance.

The talisman in this case takes the form of a pewter dog. Neither the pewter nor the simulacrum of a dog is in itself significant, nor the combination of the two. There is a sense in which the talisman might as well be a plasticine shoggoth. The talismanic property of the pewter dog inheres in its significance, not in its physical form. That form is, in any case, ephemeral, for everything crumbles, everything on earth, eventually. The earth itself will crumble. We are speaking of unimaginable stretches of time, the consecutive life-spans of millions and billions, oh! uncountable, gnats.

The pewter dog in the crate has a terrible power. It has been forgotten, wrapped up and stored away in a crate among other crates in an attic in a big damp building now abandoned and, eek!, slated for demolition. So says the sign tied with tough plastic tags to a post outside the building. The word CONDEMNED is prominent, in big bold black block capitals. Bulldozers will be appearing any day now, grumbling along the street first thing in the morning, in the mist.

But who should come clumping along the street this moment, on a windy afternoon? Why, it is Tiny Enid! The plucky tot with the club foot, in her polka dot dress, has heard tell of the pewter dog. Do not ask how, for there are mysteries within mysteries where the doings of Tiny Enid are concerned. As she clumps along the street she is swinging a crowbar. She is going to break into the big damp building and rummage through its rooms until she finds the talisman.

Also coming along the street, from the opposite direction, is a copper. Constable Globule is an old-fashioned copper with a bristly moustache and an avuncular manner. He is also a man suffused with a terrible righteousness. He is a lay preacher in a small and peculiar religious sect, for whom a vast swathe of human behaviour is sinful and unforgiveable. Breaking into an empty big damp building with a crowbar, for example, consigns the perpetrator to eternal hellfire.

Tiny Enid does not believe in hell. Nor does she believe in heaven. It is difficult to say what she does believe in, other than her own heroics, and perhaps one or two tenets of fascist ideology. We could say, then, that the imminent meeting of Tiny Enid and Constable Globule, both approaching the big damp building from opposite directions, is equivalent to the meeting of an immovable object and an irresistible force. Which represents which is not a question we are qualified to answer.

Before they meet, however, there is a moment of congruence when, if we were to draw imaginary lines between Tiny Enid and Constable Globule and the pewter dog talisman in the crate, they would form an equilateral triangle. Hold on to your hats!, for this will prove to be a decisive moment in the history of the world. Were the triangle to be drawn between Tiny Enid and Constable Globule and any other object, any other object whatsoever, we would not be bandying about such a dramatic claim. But the talisman, remember, is significant, even if we are not sure wherein its significance lies. All we know, at this stage, is that somehow its significance is connected, in some unfathomable yet decisive manner, with both Tiny Enid and Constable Globule.

Interestingly, neither the plucky tot nor the copper are aware of any of this. Tiny Enid’s thoughts are bent on breaking and entering, with the aid of her shiny new crowbar. Constable Globule’s brain is filled with prayer, a silent prayer, one beloved of his sect. He is also on the alert for any signs of wrongdoing.

Now watch, as the tot and the copper move inexorably towards the points on the street where they will make up an equilateral triangle with the pewter dog in the crate in the attic of the big damp building. Do not cover your eyes, do not plug your ears with cotton wool. Be not afraid, for there is nothing to fear. The decisive moment is fast approaching. There will be wonders.

Oops! Tiny Enid has taken a tumble. She has a club foot, remember, and sometimes totters, for example if the paving slabs of a pathway have not settled flat, due to shoddy workmanship by paviours. And Constable Globule has spotted a misdemeanour. An urchin has discarded a toffee apple wrapper on the street. The copper swerves off his allotted course, to cross the street to apprehend the urchin and give him a ticking off. Then he will march him to a litter bin and have him dispose of his wrapper lawfully.

Now the triangle will never be formed. The future of the world will take a different course. Tiny Enid, winded from her tumble, and her crowbar having fallen down a drain, decides to return home. Constable Globule, having ticked off the urchin, goes to tick off further urchins. And far far away, in the jungle, the mighty jungle, the lion sleeps tonight.

On A Colossus

It has been said that Dobson, the out of print pamphleteer, bestrode the 20th century like a colossus. This claim was first made by Dobson himself, when still a young man. At the age of twenty, he published a pamphlet resoundingly titled Why I Shall Bestride This Century Like A Colossus. It is a curious work, out of print of course, a thin tract with a picture of a whooper swan on the cover. It begins thus:

I shall bestride this century like a colossus. My name will ring out like a clarion. In years to come, whenever two or three are gathered together to discuss pamphleteers, there will be but one name on their lips: Dobson!

Such self-belief, in so callow a youth, is touching. Looking back, in his dotage, Dobson found it touching too, and he took to sitting with his one remaining copy of the pamphlet clutched to his chest, sobbing uncontrollably for hours on end. When Marigold Chew found him thus, she flung open the windows, whatever the weather, and stamped around the room singing loud, tuneless sea shanties, ones that involved pirates, cutlasses, bilgewater, tattered sailcloth, salt, seaweed, hard tack biscuits, foghorns, sirens, rigging, anchors, and shipwreck. Invariably, Dobson’s self-pitying lassitude would be broken, and he would hurl the curiously pristine pamphlet towards the fireplace, wipe away his tears, don his Bolivian military boots and his Stalinist cardigan, and crash out of the house to go on one of his jaunts.

Dobson’s jaunts, in the latter part of his life, usually took him to the nearest pig sty, but there was one occasion when he headed off in a different direction. He walked so far that day that he came upon a shining city on a hill, a city where all the streets had two names, one both illegible and unpronounceable, and the other devised by Yoko Ono as part of an art project to promote world peace. Postal delivery persons in that city were required by law to learn all the double street names by heart, or to face summary dismissal if they failed. Often, those who did fail – and there were many – would flounce around on the outskirts of the city warning travellers away. It was a paltry sort of revenge, and seldom succeeded, for the delights of that shining city on a hill attracted wayfarers from near and far, daily, in their thousands. It is a wonder that Dobson had never been there before this particular Tuesday.

A dismissed postal delivery person stopped the out of print pamphleteer as he was about to cross a pontoon bridge that would take him in to the most boisterous quarter of the city.

“Go no further, old man,” said this vengeful figure, whose yellow skin scarcely covered the work of muscles and arteries beneath. His hair was of a lustrous black, and flowing; his teeth of a pearly whiteness; but these luxuriances only formed a more horrid contrast with his watery eyes, that seemed almost of the same colour as the dun white sockets in which they were set, his shrivelled complexion, and his straight black lips. His voice was booming and monotonous, empty of human expression and lacking any variation in tone or cadence. “This city you approach is no place for out of print pamphleteers.”

Ever sensitive to warnings from spooks and wraiths, Dobson turned around and went home. He found Marigold Chew in the back garden, drilling holes in an enormous sheet of corrugated cardboard.

“I was warned away from a shining city on a hill,” he said, “Is it a city you have visited?”

Marigold Chew stopped drilling, reset the safety catch, and removed her protective goggles.

“You are a foolish old man in your dotage, Dobson,” she said, though there was kindness in her voice, “And it is well you were warned away, for that city you think you saw is illusory. Some say the hill it sits atop is hollow, and harbours within it heaven, and some say hell. Either way, I am pleased to see you home. Let us clear the nettles from the vegetable patch.”

That was what happened on that Tuesday towards the end of the 20th century. Did Dobson indeed bestride it as a colossus? He was not the only person to think so, but the names of the others escape me for the time being. When I remember them, I will tell you.

*

That piece, which first appeared almost exactly five years ago today, has been chosen as a set text for the entrance examinations to Bodger’s Spinney Infant School. Here are some sample questions likely to be faced by the tiny candidates:

1. Imagine you are the dismissed postal delivery person who encounters Dobson by the pontoon bridge. Would you have handled the situation in the same way? Think about what you would have said to the out of print pamphleteer, then translate it into Latin.

2. Do you think Yoko Ono’s unnecessary double-naming of the streets in the shining city on the hill would make a significant contribution to world peace? Give reasons for your answer in terse, cogent prose, then translate that into Latin too.

3. Give a brief account of the career of David Blunkett, with special reference to his second resignation speech and tearful use of the phrase “the little lad”. Or was that the first resignation speech?

4. If you could bestride a century like a colossus, which century would you choose so to bestride, and why? Extra marks will be awarded if you turn pale, gnaw the end of your pencil in desperation, and crumple to the floor, twitching and shattered.

On Bobnit Tivol, Mossad Agent

Mossad! They’re Israeli, they’re a secret intelligence service, their agents fan out across the globe engaging in skulduggery including the targeted assassinaton of ne’er-do-wells! What’s not to like? If I had my life over again, I think I’d like to have been a Mossad agent. Granted, I am not Jewish, I am a bit weedy and very myopic, and when once I attempted to play the online game based on the BBC serial Spooks I found it impossible to progress beyond the preliminary screen, but a man can dream.

150px-Mossad_seal.svg

Confidential papers recently released under the Release Of Confidential Papers Pertaining To Fictional Athletes Act reveal the startling information that none other than fictional athlete Bobnit Tivol was a Mossad agent. Who would have thought it? His all too real coach and mentor Old Halob would have been a more probable candidate, what with his murky past and trenchcoat and Homburg hat. Yet now we learn that all along it was the spindly fictional sprinter who was the Mossad agent. Old Halob had not the merest inkling of his protégé’s secret activities.

The world o’ sport is of course the perfect cover for espionage. A tiptop sprinter like Bobnit Tivol will be forever flying around the world from one athletics meet to another, an entourage in tow. When he is a pole-vaulter as well as a sprinter, he will have a good deal of “kit” to cart about with him. You might be surprised at just how many high-velocity sniper rifles, laid end to end, would equal the length of the average pole-vaulter’s pole.

Bobnit Tivol had the added advantage of being fictional, which meant that his Mossad “handlers” could easily invent brand new cover stories for him for each operation on which he was sent. In those days, athletics was still chiefly the realm of amateurs. Bobnit Tivol might fly into Helsinki, say, posing as a dentist and amateur sprinter and pole-vaulter, and while there, absent himself for a couple of hours from the cinder track to pop across town to a Helsinki hotbed of ne’er-do-wellery and, with ruthless Mossad efficiency, use a high-velocity sniper rifle to “take out” several Helsinki ne’er-do-wells who were, for whatever reason, on the Mossad hit-list. Or he might fly into Hobart, posing as an ornithologist and amateur sprinter and pole-vaulter, and while there, absent himself for a couple of hours from the cinder track to pop across town to a Hobart hotbed of ne’er-do-wellery and, with ruthless Mossad efficiency, use a razor-sharp hatchet to “take out” several Hobart ne’er-do-wells who were, for a similar reason, on the Mossad hit-list. In Helsinki and Hobart, his cover as an amateur athlete, taking part in a sprint and a vault at the same time as he was registered as a participant in a dentistry or ornithological conference, would pull the wool over the eyes of local law enforcement, who would scratch their heads in dimwitted consternation and be thankful that some of their home-grown ne’er-do-wells had been so ruthlessly and efficiently despatched. The very last person they would look for would be a spindly fictional athlete in baggy shorts.

Ironically, on several occasions suspicion did fall on Old Halob. With his murky past and trenchcoat and Homburg hat, and above all his brute non-fictional reality, he was the kind of person dimwitted local law enforcement officials would haul in for questioning when, for example, a gaggle of ne’er-do-wells were found garrotted in a cellar beneath a hotbed of ne’er-do-wellery in, say, Helsinki or Hobart. And wherever fictional athlete Bobnit Tivol went, his coach Old Halob would invariably be there too, stop-watch in hand, chain-smoking high-tar Serbian cigarettes. So it happened on more than one occasion that, while Bobnit Tivol was pounding round and round and round and round the running track, or vaulting over the bar into the sandpit, Old Halob would be dragged from the side of the track or the pit and bundled into the back of a police van.

Because he was not himself a Mossad agent, Mossad did not provide Old Halob with any kind of cover story. The sole account he was able to give of himself, in various Helsinki or Hobart interrogation chambers, was that he was the all too real coach and mentor of fictional athlete Bobnit Tivol. Look, he would splutter, in between catarrh-racked coughing fits, here is my stop-watch! Here is my fictional athletics meeting accreditation! I may look, sound, and act like a Stalinist secret policeman, as indeed I may once have been, possibly, but that does not make me a ruthlessly efficient Mossad agent! Unhand me this instant!

Sooner or later, the dimwitted local law enforcement officials would let him go. He usually had to find his own way back to the athletics stadium, and was thus in an even fouler temper than usual when he got back just in time to watch his protégé winning, or failing to win, a sprint race or pole-vault jump.

The release of these papers will allow diligent researchers to tidy up various unsolved killings of ne’er-do-wells around the globe over several decades. By matching the killings to fictional athletics meetings in which Bobnit Tivol participated, we might see the hand of Mossad where it has been least suspected. New light, too, should be cast on Bobnit Tivol’s fictional Memoirs. It goes without saying that the spindly fictional athlete never openly acknowledged his role as a Mossad agent – he was too ruthless and efficient ever to make such a slip – but a thorough rereading, and even more thorough rerereading, may grant us a new perspective on the history of the second half of the twentieth century. If nothing else, we might be able to cobble together a convincing explanation of the targeted assassination of Gliptow and his ne’er-do-well pals in their HQ slap bang next to the athletics stadium in Helsinki (or possibly Hobart) in May 1968, when the world’s attention was diverted by shouty students throwing pebbles at the gendarmerie.

On Astrology

parissky2

Eight years and one month ago, I posted the following horoscope here at Hooting Yard:

Our horoscopes are based on the so-called Blodgett Astrological System of six, rather than twelve, signs. Over many years, forecasts made under this system have proved over eight hundred and forty-eight times more reliable than all that Pisces and Aquarius nonsense! You can work out which sign you are by referring to the absolutely splendid up to date online guide at www.blodgettglobaldomination.com/humanfate.html (site under construction).

Fruitbat. Try to remember that you are lactose-intolerant. The hours before twilight will be significant for your pet stoat. Throw away that tub of swarfega.

Mayonnaise. It is time to dig out your copy of Gordon “Sting” Sumner’s profound I Hope The Russians Love Their Children Too and play it again after all these years. You may overhear the phrase “going postal” more than once this afternoon. Pay special attention to patches of bracken.

Coathanger. Your recurrent nightmares about an albino hen will finally make sense. Don’t go near any buildings, large or small.

Slot. At last your destiny will begin to unfold, probably as you take a stroll along the towpath of the old canal. Vengeful thoughts will assail your brain, but you should ignore them, and devote your energies to making jam. A hollyhock may have special meaning for your kith and kin.

Tarboosh. O what can ail thee, horoscope reader, alone and palely loitering? Make sure you treat yourself to an electric bath and a session in a sensory deprivation tank. The Bale of Gas in your House of Stupidity has incalculable effects. You will stand on the steps of the Insane Asylum, and hundreds of men and women will stand below you, with their upturned faces. Among them will be old men crushed by sorrow, and old men ruined by vice; aged women with faces that seemed to plead for pity, women that make you shrink from their unwomanly gaze; lion-like young men, made for heroes but caught in the devil’s trap and changed into beasts; and boys whose looks show that sin has already stamped them with its foul insignia, and burned into their souls the shame which is to be one of the elements of its eternal punishment. A less impressible person than you would feel moved at the sight of that throng of bruised and broken creatures. A hymn will be read, and when the preachers strike up an old tune, voice after voice will join in the melody until it swells into a mighty volume of sacred song. You will notice that the faces of many are wet with tears, and there will be an indescribable pathos in their voices. The pitying God, amid the rapturous hallelujahs of the heavenly hosts, shall bend to listen to the music of these broken harps.

Nixon. Vile dribbling goblins covered in boils will make life difficult today.

Why am I returning to this old horoscope today?, you may ask. Well, for eight years I have been ignoring a cardboard box full of letters which I received in the days after this postage appeared. The box – or rather its contents – gnawed at my conscience. Gnaw, gnaw, gnaw. I have had a terrible time. If you have ever felt reproached by sight of a cardboard box, you will understand what I have been going through. That is why I hid the box in a cubby and buried it beneath a pile of rags and locked the cubby and took a bus to the seaside and hurled the key as far as I could into the broiling ocean. I thought, by doing so, I could put those letters out of mind. How could I be so naïve?

After a near decade of mental turmoil, yesterday I called a locksmith and asked him to fashion a fresh key for the cubby. With commendable honesty, given that he was turning down my custom, he pointed out that the cubby door was of so flimsy a nature that even a puny person could bash it open as easily as smashing an egg. Watch, he said. And he gave the door a thump and it fell to bits and there was the pile or rags and, beneath, the cardboard box, and, in the box, the letters.

I plucked from the box the first one that came to hand, and read it. Eight years had passed, but I remembered every word.

Dear Mr Key

I am writing to complain about the horoscope you posted at Hooting Yard yesterday. I was born under the sign of Coathanger, so I was fully expecting my nightmares about an albino hen to make some sort of sense. I so arranged things that I spent the day in an eerie blasted landscape of marshes and moorland, far, oh so far, from any buildings. I awaited revelation, but revelation came there none. I can only conclude that your so-called horoscope is a piece of piffle. You have ruined my life. I am going to take my case to the Astrological Courts, and you will be prosecuted, and all your stars will be blotted out, forever!

Yours vengefully,

Tim Thurn

All the other letters were similar. Complaints, gnashing of teeth, rending of garments, rage, threats. Some were written in the blood of ducks, never a good sign – and I use the word “sign” significantly. I never responded to a single one of these missives. I thought I was in the clear. I did not know how grindingly slowly the Astrological Courts worked. But yesterday their judgement arrived, in the form of a peculiar light in the sky and a distant booming, as of a foghorn or perhaps a bittern. And when night fell, I cast my gaze upwards, as I always do, and the sky was empty of stars.

I still believe I did no wrong. I blame Blodgett. I shall appeal to the Astrological Courts, and hope for some shred of mercy in the sublunary world.

On Blodgett’s Jihad

Given the latest act of lethal stupidity by the homicidal barbarian community, it seemed timely to repost this piece, which first appeared exactly six years ago today.

Bad Blodgett! One Tuesday in spring, he went a-roaming among the Perspex Caves of Lamont, part of that magnificent artificial coastline immortalised in mezzotints by the mezzotintist Rex Tint. Sheltering in one of the caves from a sudden downpour, Blodgett took his sketchbook out of his satchel and passed the time making a series of cartoon drawings of historical figures. The pictures were imaginary likenesses, of course, for Blodgett was ignorant of many things, and he had no idea what Blind Jack of Knaresborough looked like. Nor was he at all sure that his double cartoon of Barbara Stanwyck and Fred MacMurray bore any resemblance to the stars of Double Indemnity. The rain showed no sign of ceasing, so Blodgett filled page after page, scribbling drawings of Marcus Aurelius, Christopher Smart, Mary Baker Eddy, Percy Bysshe and Mary Shelley, and the Prophet Mohammed, among others. It was this last cartoon that caused ructions which were to have so decisive an effect on Blodgett’s life.

Later that day, on his way home from the Perspex Caves of Lamont, Blodgett inadvertently left his sketchbook on the bus. A week or so later, a bus company employee was checking through the lost property and took a few moments to leaf through the book. Turning the fateful page, this employee – an adherent of the Islamic faith – was by turns outraged, humiliated, mortally offended and infuriated when he saw Blodgett’s cartoon. As is the way with such matters, he immediately arranged for copies to be distributed to mullahs and imams around the world, so that they too could share his outrage, humiliation, mortal offence and fury. Soon there were calls for Blodgett to be beheaded or otherwise put to death, and he went into hiding. Let’s take a look at the picture, so that we can understand what all the fuss was about.

prophet

(In an interesting side note, there was a similar flurryof anger from a sect devoted to the cult of Fred MacMurray, but this fizzled out after Blodgett pledged to attend a penitential screening of one of the actor’s late pieces of Disney pap.)

Meanwhile, hiding out in the Perspex Caves of Lamont, the evil cartoonist had time to think through what had happened. Blodgett was aware that the Victorian atheist Charles Bradlaugh had described the Christian Gospels as being “concocted by illiterate half-starved visionaries in some dark corner of a Graeco-Syrian slum”, and he did not think it much of a leap to conclude that the Prophet Mohammed was an equally deluded soul, although perhaps a better-organised one, with access to weaponry which enabled him to spread his message faster and more efficiently.

Around this time, Blodgett received through an intermediary an offer from the furious and offended Islamists. The sentence of death could be rescinded, they suggested, if he made a sincere conversion to their faith and promised to live out the rest of his days in submission to Allah. Blodgett considered this for about forty seconds before rejecting it. Apart from anything else, he reasoned, it was very unlikely that Mrs Blodgett would agree to spend the rest of her life cocooned in a person-sized tent and to stop going out by herself.

Shortly after this, still in hiding, Blodgett had a brainwave. Indeed, he became somewhat furious and offended himself. The conversion offer, he decided, was an example of the old cliché “If you can’t beat them, join them”. Well… he would join them, but not in the way they thought. If half-starved visionaries could propagate the Christian gospels, and Mohammed could claim to have heard the voice of God, as so many others down the centuries had insisted, with varying degrees of success, that they were in direct contact with supernatural powers, what was to stop Blodgett announcing that he, and only he, had found the true path? From this spark of inspiration was Blodgettism born.

He began to make clandestine visits to the municipal library at Blister Lane, devouring, among other works, the Qu’ran, the Bible, the collected works of L Ron Hubbard and David Icke, the Book of Mormon, sacred texts from all the major religions and many of the minor ones, even a couple of novels by Ayn Rand. After a few weeks of constant reading, Blodgett set out to define Blodgettism. He did not want it to be a synthesis of every other faith – that seemed a little too pat, a little too Blavatskyesque – and nor did he want it to be simply an amalgam of the good bits. Considering that he was still under sentence of death from a number of shouting men with beards, Blodgett wanted Blodgettism to be a faith at once as rigorous and intransigent as Islam. Thus, he cast aside with reluctance some of the more amusing things he had learned, such as underwear regulations in Mormonism, and Mr Hubbard’s intergalactic drivel, and fixed his attention on jihad. As far as jihad-as-inner-struggle was concerned, Blodgett could not give a hoot. But jihad-as-holy-war appealed to him as a way of taking on his persecutors, and thus became the most important feature of the Blodgettist religion.

In The Book Of Blodgett, published in paperback the following year, it has to be said that the founder of the new religion makes an impeccably reasonable argument in favour of his faith. Having devised a set of laws – called Blodgettia – he announces that it is the duty of everyone on earth to obey them, or be killed. Taking his cue mainly from the Qu’ran and the Old Testament, Blodgett devised an appropriately illogical and arbitrary set of regulations for human behaviour. The list of laws is too long and abstruse to reproduce here, but a couple of examples will suffice.

Blodgettia Law Number 12. Thou shalt not eat plums within ten yards of a pig or a goat or a starling. Those that disobey this law will be bundled up in sacking and thrown into a canal.

Blodgettia Law Number 49. It is forbidden to wear your hat at other than a jaunty angle. See appendix for diagrams of angles of jauntiness and non-jauntiness. Officials of the Committee For The Promotion Of Blodgettian Virtue And The Wholesale Suppression Of Blodgettian Vice And Abomination, armed with protractors and tape measures, will fan out across the land, and where they find hats worn at non-jaunty angles they shall proceed to poke malefactors with pointy sticks before putting them to an entirely justifiable death.

Of course, the Prophet Mohammed – let’s just take a look at that picture again, to remind ourselves –

prophet

As I was saying, the Prophet Mohammed was able to spread his word through a combination of historical and geographic circumstance and violence. Alas, Blodgettism never really took root, numbering perhaps only three or four devotees at its height, including Blodgett himself. But there are a few copies of The Book Of Blodgett which have not been pulped or thrown into dustbins, and they may yet inspire a new generation of fanatical adherents, who will demand, in big shouty voices, that they are right and every one else is wrong, and get very upset and angry if you disagree with them, and it will be your fault if they decide to blow you up or chop off your head. Be warned.

On The Abnormal Butcher

The Abnormal Butcher is the first in a series of potboilers bashed out by Pebblehead in a frenzied fortnight of potboiling. He wrote a complete novel each day for thirteen days and then, as he put it, “on the fourteenth day, I rested”. It is not the first time Pebblehead has blasphemously compared himself to the Almighty God, and it will not be the last.

The central character in the series is Ned Mossop, the so-called “gluten-intolerant private eye”. The matter of his gluten intolerance is not explored by Pebblehead, merely stated. This is not the only exasperating thing about the books. Were I to list the other exasperations it would come to many more than thirteen items so, time being short, instead I shall give a full list of all the titles in the series.

They are, in order of both composition and publication, The Abnormal Butcher, The Cow Detective, The Egg Freak, The Greasy Hinges, The Idiot Jar, The Knackered Latvian, The Mud-caked Nuns, The Oblivious Pipsqueak, The Queasy Ratcatcher, The Snodgrass Thermometer, The Uncanny Vase, The Wax Xylophone, and The Yobbo Zoo.

Although, as the central character, Ned Mossop is the only one to appear in all thirteen books, others crop up here and there, having walk-on parts or popping their heads above the parapet or being glimpsed in the distance getting up to some sort of mischief. Thus for example, in The Snodgrass Thermometer, when Ned Mossop and Caligula Snodgrass are engaged in a fight to the death on the edge of an Alpine crevasse, Pebblehead turns his attention, for several pages, to Sister Assumpta, one of the mud-caked nuns we met in the novel of that title. She is picking edelweiss a hundred yards away from the crevasse, on a slightly higher slope. As readers, all we care about is finding out who wins the impromptu boxing match between Mossop and Snodgrass. It is thus highly exasperating of Pebblehead to prattle on about a mud-caked nun to no apparent purpose. Why does he do it?

There are critics who claim that Pebblehead is brilliantly undermining the conventions of the detective fiction genre. Consider, for example, this excerpt from a review by Blossom Partridge, which appeared in Miss Blossom Partridge’s Weekly Digest:

In his new series of novels featuring the gluten-intolerant private eye Ned Mossop, Pebblehead brilliantly undermines the conventions of the detective fiction genre. For example, in The Queasy Ratcatcher, Mossop is engaged in a fight to the death with the queasy ratcatcher on the edge of an Alpine crevasse when Pebblehead magnificently turns his attention, for several pages, to a clump of edelweiss on a slightly higher slope a hundred yards away. The flowers are being examined, through some sort of optical scope contraption, by Arpad Bogojugis, the knackered Latvian we met in the novel of that title. As readers, all we are meant to care about is the outcome of the impromptu boxing match on the edge of the crevasse, a hundred yards away and on a slightly lower slope. By diverting our attention in this way, by frustrating our desires, Pebblehead exasperates us to such an extent that we fling the paperback across the room into the fireplace, or drop it into the bath, or rip it to shreds with our bare hands, or otherwise damage it severely enough to render it unreadable.

Later, when we have calmed down over a nice cup of tea and some macaroons or Garibaldi biscuits, we regret our fit of temper and begin to wonder (a) what Arpad Bogojugis learned about the clump of edelweiss and (b) who won the impromptu boxing match. Try as we might, we can get neither scene out of our head. Finally, draining our dainty teacup and scoffing the last of the macaroons or Garibaldi biscuits, we put on our stout walking boots and our windcheater and we sally forth into the storm which is raging outside and go straight to the airport bookstall to buy a replacement copy of The Queasy Ratcatcher. And we note there is a special offer whereby we can purchase all thirteen volumes for the price of a baker’s dozen, so we snap them up, and pad out our shopping basket with a carton of teabags and a packet of either macaroons or Garibaldi biscuits, and we head home, in the teeth of a howling gale. Then we put the kettle on and look forward to reading the rest of Pebblehead’s utterly magnificent potboiler.

I have a great deal of time for Blossom Partridge, and I never miss an issue of her Weekly Digest, but in the case of Pebblehead I think she is wrong. What we are dealing with, I would argue, is simple narrative ineptitude. In fact, I have argued precisely this in an article I submitted to Miss Blossom Partridge’s Weekly Digest, in which I claim that success and blockbuster sales have gone to Pebblehead’s head, and that he sits there puffing on his pipe in his so-called “chalet o’ prose”, bashing out his potboilers at reckless speed, not caring one jot whether what he writes is even minimally coherent or, indeed, readable. He knows that anything he produces will sell in the millions. It has undone him.

POSTSCRIPT : Blossom Partridge has returned the piece I wrote for her Weekly Digest. Her accompanying letter reads as follows:

Dear Mr Key,

Much as I was riveted, really really riveted, by your Pebblehead piece, I am afraid I must reject it for publication because there is no space available in the Weekly Digest. The next several issues are given over wholly to my extended essay entitled Why I Have Had To Build A Large Storage Facility Adjacent To My Modest Nook In Order To Contain My Ever-Growing Collection Of Duplicate Copies Of Pebblehead Potboilers, Now Numbering In The Hundreds Of Thousands. I would add a polite note to express my sincere regret, but I am afraid I must dash as I have to head out in this terrible storm to the airport bookstall to purchase a few dozen further Pebblehead paperbacks.

Yours in haste,

Blossom Partridge (Miss)

On Bird Funerals

_62603269_scrubjay

The BBC reports that birds hold funerals for their dead.

When western scrub jays encounter a dead bird, they call out to one another and stop foraging. The jays then often fly down to the dead body and gather around it, scientists have discovered . . .

The revelation comes from a study by Teresa Iglesias and colleagues at the University of California, Davis, US. They conducted experiments, placing a series of objects into residential back yards and observing how western scrub jays in the area reacted. The objects included different coloured pieces of wood, dead jays, as well as mounted, stuffed jays and great horned owls, simulating the presence of live jays and predators . . .

The jays reacted indifferently to the wooden objects. But when they spied a dead bird, they started making alarm calls, warning others long distances away. The jays then gathered around the dead body, forming large cacophonous aggregations. The calls they made, known as “zeeps”, “scolds” and “zeep-scolds”, encouraged new jays to attend to the dead.

The jays also stopped foraging for food, a change in behaviour that lasted for over a day . . . The fact that the jays didn’t react to the wooden objects shows that it is not the novelty of a dead bird appearing that triggers the reaction.

This may be news to the BBC, and to Teresa Iglesias and her colleagues, but it would have come as no surprise to Dobson, who considered himself an expert on such matters. The twentieth century’s titanic pamphleteer planned to devote a series of pamphlets to the funerary customs of different types of birds, although only one was ever published. This was Funerary Customs Of Different Types Of Birds, No. 1 : The Seagull (out of print). Here is an extract:

I happened to be present on the occasion when Lord Northcliffe, the founder of the Daily Mail, wantonly beat a seagull to death with his stick. My first impulse was to rush along the promenade towards him and remonstrate, and to snatch the gull-bloodied stick from his grasp and give him a taste of his own medicine. But I was stopped in my tracks by what I saw next. As the press baron stalked off, no doubt dreaming of fascism, there gathered about the corpse of the seagull several boffins in white coats, who deposited around it an array of stuffed or wooden seagulls and owls. They then withdrew, as swiftly as they had appeared, and hid behind a seaside ice cream kiosk. From this vantage point, they watched carefully, taking out notebooks and pencils and scanners and scopes and meters and gauges and similar scientific impedimenta.

Within seconds, dozens of seagulls came swooping down and hovered over their dead pal. The air was loud with the cacophany of their cries. They remained thus for some time, until a municipal seaside dustbin person came along with a shovel and a sack, scooped the bird with the one into the other, and took it away to the nearest bird cemetery. I made to follow him, but in order to do so I had to cross the road, and I did so in Baden-Powell fashion, looking neither to right nor left, not out of blank foolishness but because it is the British way. I thus got it in the back from a passing motor car, and spent the next several weeks in a seaside clinic. I never did visit the grave of the seagull.

As so often with Dobson, it is not quite clear whether this is a true account of events or the babbling of a nutcase. He may well have made the whole thing up for his own private amusement, or to chuckle over with his inamorata Marigold Chew. Equally likely, he may have actually believed it to be true, not realising it was merely a dream. At certain periods in his life Dobson had immense difficulty distinguishing between dreams and reality, never more so than when birdlife was concerned. In a hiatus of – comparative – lucidity, the pamphleteer wrote:

I can never quite convince myself that birds are real, that they actually exist. Whether it be a western scrub jay or a seagull or a stalin or a linnet, or any of the teeming multitude of birds, they seem to me ethereal creatures from the world of dreams. Now, unlike many people, I have never experienced dreams of flight. Rather, my dreaming self summons forth wagtails and nuthatches and swifts and pratincoles, and others of the teeming multitude of birds, sometimes one at a time, sometimes massed in breathtaking flocks. I see the flapping of their wings and I hear their songs. Or do I? Are they not, rather, hallucinatory phantasmagoria, flying images etched upon my brain representing what I would be were I not bound to this too too solid earth by my great clumping feet shod in a pair of Austrian postal inspector’s boots?

That passage is taken from Dobson’s pamphlet Some Unfocussed Thoughts On Birds And Boots (out of print). Unfortunately for the ornithologically crazed, that is all he has to say about birds on this occasion, the following forty-seven closely-printed pages being taken up with a virtually unreadable disquisition upon the Austrian postal inspector’s boots, which may themselves have been “hallucinatory phantasmagoria”, if we are to believe the evidence so diligently collected by Ted Cack in his forthcoming monograph on Dobson’s footwear.

As both the BBC and Teresa Iglesias and her colleagues know very well, birds do exist, in at least three distinct forms, (1) real, (2) stuffed, and (3) wooden. It would be interesting to know what Dobson would have made of that.

On Mephitic Vapours

Dobson had this to say about mephitic vapours:

I can date my fanatical interest in mephitic vapours quite precisely. There was an autumn during my childhood when my parents took to sending me, at the first hint of daylight, on a morning errand to fetch eggs from a distant farm. There had been a falling out with the nearby eggman, for reasons unclear to me. I was sent out of the room on the last occasion he called, and heard muffled, undecipherable shouting, some thumps, and the slamming of the door. The next day I was roused at dawn and told to put on my wellington boots and head off across the fields, following a hand-drawn map pressed into my hands by papa. The map showed our hovel and a dotted line, with compass points, a few notable features such as a badger sanctuary and a Blötzmann mast, and at the end of the dotted line an egg, representing the distant farm. I would have had to be a peculiarly dimwitted child not to be able to make my way there and back by mid-afternoon.

But what papa omitted from the map, deliberately or otherwise, was Loathsome Marsh. This I had to splash through, in my wellingtons, twice a day until, months later, there was a rapprochement with the eggman. In spite of its loathsomeness, I grew to love Loathsome Marsh. I was particularly fond of the mephitic vapours which hung over it, morning and afternoon, a shroud of evil mist in which I fancied sprites and goblins cavorting and cutting capers. The noxious pong did not bother me, for I soon learned to plug my nostrils with cotton wool.

Years later, I had the pleasure of meeting a mephitic vapour scientist who was making a special study of Loathsome Marsh. One day he took me back to his laboratory, where I spent a happy afternoon poring over his baffling array of instruments and equipment while he explained his project to me. He too, it seemed, was convinced that the mephitic vapours of Loathsome Marsh served to half-conceal various sprites and goblins. He was, he said, trying to “isolate” them. He would go down to the marsh at daybreak, as I had done all those years ago, and scan the mephitic vapours with a mephitic vapour scanner of his own design. He then captured a sample of the mephitic vapours in a glass holder, its vent plugged with a simple cork from a wine bottle, and brought it back to the laboratory for analysis. Thus far, he admitted, he had no conclusive results to report, but I could tell from the mad gleam in his eyes that the mephitic vapours of Loathsome Marsh had quite unhinged him, and that his life thereafter would be devoted to them.

I have not been able to trace the out of print pamphlet from which this passage is taken. It appears in an anthology entitled The Bumper Book Of Mephitic Vapours For Boys And Girls, the editrix of which, one Prudence Foxglove, provides no sources for any of the four hundred and thirty-seven texts she cobbled together. There is a distinct possibility that she may have written the whole thing herself and attributed the separate pieces to writers both real and invented. I cannot be bothered to check on the others, but alongside Dobson we have passages on mephitic vapours purportedly by Rudyard Kipling, Ford Madox Ford, Dorothy Parker, and Anthony Burgess. Certain other pieces are credited to unknown authors who are probably figments of Prudence Foxglove’s imagination, such as Tex Beard, Gladiolus Frugmentor, and Jeanette Winterson.

Maddeningly, however, the passage I have quoted above certainly reads like Dobson. I had it analysed by an expert in textual authentication methods at the University of Ick-on-the-Ack, who gave it a rating of 93% on his own scale. He did not explain the scale to me, but there was something very persuasive about the expression on his large flat florid face when he reported his findings. Against that, he ran off at inhuman speed as soon as I handed over the cash payment he demanded.

So the jury is still out. One avenue we might prance along is to attempt to identify the mephitic vapour scientist Dobson (or Prudence Foxglove) mentions. If we can find a trace of him elsewhere in the pamphleteer’s work, this would I think settle the matter. Fortunately, hothead young Dobsonist Ted Cack has embarked upon precisely this approach, so I don’t have to. From his current location in a sink of vice and debauchery somewhere in the hinterland of Tantarabim, Ted Cack writes:

Ahoy there Key! Let me tell you what I have on my desk right now. To my right, a pile of Dobson pamphlets, both originals and illegal photocopies. To my left, the sixteen volumes of the New Standard Biographical Dictionary Of Mephitic Vapour Scientists, Revised Edition. And do you know what I am doing? When I am not canoodling with floozies and glugging vast quantities of 90% Proof Bestial Intoxicant and cheating at all-night games of Spite, I have been diligently cross-referencing the two piles. Sooner or later I am going to be able to match up a name from the Dictionary with a person mentioned in a pamphlet. Then my fame among Dobsonists will be as glorious and eternal as the star on Raymond Roussel’s forehead. The rest of you may as well pack your bags and slink off to wherever pathetic failed Dobsonists slink off to – splashing about helplessly in Loathsome Marsh, most likely. Toodle pip!

If Ted Cack does succeed in his research, I might well go slinking off as he suggests. But in order to do so, I would have to know the location of Loathsome Marsh, and that, too, is a mystery.

On A Journey

Before we leave the Olympic Games behind, I must get something off my chest. I found myself aghast at the number of athletes who, when interviewed after their triumph – or failure – spoke of the “journey” they had been on. This journey was usually described as either amazing or incredible, or both. It is a similar, or identical, journey to the one apparently undertaken by just about anybody who appears in any kind of televised contest, be it a “talent” show or one of those weird programmes where they lock people up in a house for a few weeks. Somewhat terrifyingly, it is also the title of Tony Blair’s memoir.

What we are supposed to understand from all this guff is that the speaker has been on a journey of self-discovery. As John Lydon put it in Public Image, “I’m not the same as when I began”. No doubt this is true, if not for brain-dead television show contestants, certainly for Olympic athletes. What is profoundly depressing is that they all reach for precisely the same metaphor, automatically. It is not that I expect profundity, exactly, especially when the athlete is quizzed while still puffing and panting fresh from the running track or swimming pool. But there were times when I thought the BBC might have used a generic puffing-and-panting cardboard cutout for all the interviews, because they all said exactly the same thing. The questions were pretty witless, but why did they all – unprompted – blather about their incredible/amazing “journey”?

Our medallists would do well to listen, as I have done, to an old tape-recording of fictional athlete Bobnit Tivol. It was made in the days before television, of course, and before round-the-clock news and mass media attention. The interviewer was a hack from a local newspaper, and the race fictional athlete Bobnit Tivol had just won was the second heat of a qualifier for the quarter finals of the Blister Lane Bypass Amateur Athletics Reserves Jamboree ten mile dash. You will note that nowhere does the fictional champ mention a “journey”.

Hack – Fictional athlete Bobnit Tivol, you’ve just won the second heat qualifier for the quarter finals of the Blister Lane Bypass Amateur Athletics Reserves Jamboree ten mile dash. Congratulations!

Fictional athlete Bobnit Tivol – Puff. Pant.

Hack – It was a tremendous race. How do you feel, having won it?

Fictional athlete Bobnit Tivol – Puffed out and faintly nauseous.

Hack – For a moment there on the sixteenth lap when your laces came undone things looked decidedly calamitous.

Fictional athlete Bobnit Tivol – I would agree. But this was an occurrence I had been through with my coach, the all too real Old Halob. He drummed into me the need to stop, kneel down, retie my laces, give them a little tug to ensure they were sufficiently tight, and then stand up and start running again, but faster than I had been running before the calamity.

Hack – A lesson it seems you learned well.

Fictional athlete Bobnit Tivol – Indeed so. As I say, we went through it time and time again during my rigorous training sprints, usually before dawn, across the moors, pursued by packs of wolves and other savage and speedy creatures Old Halob keeps caged and half-starved and then releases to chase me across the moors before dawn with chunks of raw meat tied to my heels as part of my rigorous training sprints in preparation for races such as this one which I have just won.

Hack – What are the other savage and speedy creatures, other than wolves?

Fictional athlete Bobnit Tivol – It depends on what Old Halob can procure from the local menagerie. Yapping dogs, gazelles, stoats . . .

Hack – And which cuts of meat are tied to your heels?

Fictional athlete Bobnit Tivol – That is between Old Halob and his favourite butcher.

Hack – I am sure the readers of the Blister Lane Bypass Amateur Athletics Reserves Jamboree Annual Newsletter And Recipe Leaflet would be fascinated to know who that butcher is.

Fictional athlete Bobnit Tivol – Old Halob would probably tell you if you paid him a stipend.

Hack – I might just do that. Where can I find him?

Fictional athlete Bobnit Tivol – As I crossed the finishing line in front of the other runners – sorry, I mean runner – I think I saw him trudging off towards that kiosk over there to buy a carton of cigarettes. If you run a bit faster than I was running just now you might catch up with him before he heads off to the owl sanctuary to indulge in his usual post-race activity of communing with owls while smoking heavily.

Hack – Righty-ho! Well done again, fictional athlete Bobnit Tivol!

Fictional athlete Bobnit Tivol – Thank you, hack. Now I must do several laps of honour before sprinting off across the moors pursued by packs of wolves and other savage and speedy creatures with chunks of raw meat tied to my heels as part of my rigorous training regime.

What strikes us about this scratchy and hissy old magnetic tape-recording is the complete absence of the words amazing and incredible and, indeed, journey. It is worth noting, too, that as far as we can tell fictional athlete Bobnit Tivol sheds no tears, and indeed does not even seem to be welling up. It is of course possible that he began sobbing as soon as the hack set off in pursuit of Old Halob, but spectacularly unlikely.

The tape continues, and we hear the hack hailing Old Halob somewhere between the cigarette kiosk and the owl sanctuary. His hailing is followed by a series of thumps, which acoustic analysis suggests are the sound of a catarrh-racked irascible athletics coach’s fist repeatedly meeting the jaw of a hack employed by the Blister Lane Bypass Amateur Athletics Reserves Jamboree Annual Newsletter And Recipe Leaflet. There is then the sound of various owls hooting.

On An Atoll

Dobson once found himself marooned on a remote atoll. The circumstances were inexplicable. He had a vague memory of toppling from the deck of a barquentine, but could not recall what he was doing aboard the boat in the first place. Nor did he remember how he came to be washed up on a barren sea-girt rock. But there he was, and he had to lump it.

As a mostly deskbound pamphleteer, Dobson had never found cause to undergo rigorous training in basic survival skills, so the first few minutes on the atoll were emotionally wrenching, to say the least. In fact Dobson could not recall such an emotionally wrenching experience since he had attended a performance of Binder’s third symphony. The conductor on that occasion was the psychotic maestro Lothar Preen, and his approach to that piccolo and glockenspiel business in the final movement caused in Dobson the welling up of the most wrenching emotional experience he had ever had. He remembered the music as he sat slumped on the atoll, staring at the sea, though the sound in his head was of an LP recording conducted by Binder himself, where the piccolos and glockenspiel were slightly less emotionally wrenching than in Preen’s hands. Dobson was not overly fond of what he considered Binder’s somewhat clinical treatment of his own symphony. He once wrote an intemperate letter to the composer, insisting that he rerecord all the LPs of his music with more oomph, but tore it up before sending it, not from second thoughts but because he did not have Binder’s postal address and did not at the time have the energy or wherewithal to hunt it down.

Energy and wherewithal, however, were precisely what he needed to call upon if he were to survive his maroonment on a remote atoll, and to his credit Dobson did not shilly-shally. His first thought was of food, and then of water, and then of shelter. It was almost as if he had undergone rigorous training in basic survival skills! He wondered briefly if he had attended a course of instruction in a dream. Dobson often had vivid dreams, and wrote down the details upon waking. He fossicked in the pockets of his overcoat for his notebook, thinking that perhaps he might find a list of hints and tips on basic survival skills scribbled down one dawn before the dream faded. As he rummaged, his fingers fell upon something unfamiliar, and taking it from his pocket he found he was clutching a packet of frozen crinkle-cut oven chips.

The food problem, then, was solved, at least for the time being. Or so Dobson thought. He could either suck the chips as he would ice lollies, or he could lay them out on the atoll and let them thaw in the sunlight. Stupidly, he decided on the latter. No sooner had he torn open the packet and laid the frozen chips out in neat rows upon the barren rock than a formidable flock of seagulls came swooping out of the sky and snatched up every single chip in their terrible beaks. Thus Dobson experienced a third wrenching of the emotions, perhaps the most emotionally wrenching to date. Such was its intensity that Dobson leapt to his feet and shook his fist at the sky and screamed his head off at the seagulls. But the seagulls had already flown far far away, perhaps to another atoll, where they would perch awhile and scoff their crinkle-cut chips. Seagulls will eat anything.

A little sprite within Dobson’s head told him that he was wasting his energy, so he sat down and gazed about him. This was when he noticed that there were various creatures, such as barnacles and limpets and mussels, clinging to the rock. They were not frozen and did not need thawing. He wrote the word “Food” in his notebook and placed a tick next to it.

Dobson had read a number of books about atoll maroonment, and it was the memory of these he now drew upon. He could collect rainwater in his upturned hat, for example. It was not raining, but Dobson was wearing a yachting cap, so he took this off and placed it, upside down, on as level a patch of rock as he could find. As he did so, he felt a pang of great perplexity, for he could not remember ever seeing the yachting cap before. How had he come to be wearing it? It must be connected in some way to the barquentine from which he had a vague recollection of having toppled into the sea. It was not the sort of headgear he would normally choose to wear. He was a Homburg man through and through, except for those occasions when he sported a floppy and shapeless thingummy or a battered leaden crown. But stylish or not, the yachting cap would catch rainwater, if and when rain fell. Dobson looked up at the sky, and saw a cloud. It was quite white, and very high above him. It only bloomed for minutes, and when he looked up again, it vanished on the air. He took his notebook, wrote the word “Water”, and placed a question mark next to it.

The last item on his agenda was shelter. It was a particularly wrenching emotional moment when he admitted to himself that there was no sign either of foliage or of a tatty tarpaulin abandoned by a previous maroonee. Dobson was at the mercy of the elements. He thought of that passage in Binder’s tenth symphony when the four elements are evoked by mordant bassoon toots, and he began to weep.

Then he remembered something else he had read in one of those books, that always, sooner or later, a ship full of Jesuits would appear, and one need only dance and hop like a mad thing, waving one’s arms, and they would sail in to the rescue. Or perhaps it was the Jesuit who was marooned, and the ship’s crew were just ordinary sailors. Whichever way round it was, the dancing and hopping and waving was the important thing. And so he practised those disciplines, with great vim and vigour, while munching thirstily on barnacles, until a ship hove into view on the horizon. It was the HMS Gerard Manley Hopkins, and it took him home at last.

On Scarecrows

Mad Old Farmer Frack was vexed, not on account of his cows, as would normally be the cause of his vexation, for his cows were unusually contented, in their field, chewing and munching, in balmy weather, contented perhaps because they were not being driven relentlessly from field to field, through gate after gate, by the mad old farmer, for no apparent purpose, as was his habit, come rain or shine, though rain was much more common than shine in that part of the world, where Old Farmer Frack had his farm, ee-i-ee-i-oh, no, for once the cows were being left to go about their cuddy business undisturbed, for Old Farmer Frack had other things on his mad old mind, things that kept him from attending to his cows, and what was vexing him on this merry May morning was seething envy, envy of his neighbouring farmers, whose names we know not, but whose farms gloried in their scarecrows, fantastic constructions of sticks and straw and hay and old rags and abandoned hats and what have you, serried ranks of them, scattered here and there across the fields, frightening any crows that might ponder landing for a peck at a growing crop, frightening children too, those traipsing across the fields to or from the village school or post office, who could imagine the scarecrows springing to life, uttering rustic curses and abracadabras, causing birds to topple dead from the sky and trees to wither and die, or such mischiefs as it amused them to wreak, out there in the country, where civilisation is held at bay, and weird and wild spirits are abroad in the land, none weirder nor wilder, some say, than the innards of mad Old Farmer Frack’s head, the like of which is the stuff of nightmares to city folk, the innards of that head atop the creaking frame that is leaning on one of his farm fences this May morning, his mad eyes gleaming as he surveys the neighbours’ fields and their numberless scarecrows, the cause of his vexations, for he has not a single scarecrow in his fields, having been banned from keeping one by the rustic authorities, on trumped up charges, gossip put about by the other farmers, terrible tales of cruelty and vice about which he was given no opportunity to defend himself before the ruling was laid down, at a conclave in a barn, on a thunder-booming evening, and ever since he has seen his fields beset by impertinent crows, unafraid to swoop, and it is this that vexes him, on every day God brings, until he is at his wits’ end, leaning on the fence, boots embedded in a puddle, gazing at the scarecrows, when all of a sudden, within the weird and wild innards of his head, there is a spark, a snap, and he has a bright idea.

*

It is many a long year since mad Old Farmer Frack provided a service to the woman he knew only as “Postie”, the woman who presided over the village post office. In his befuddled old head he cannot recall exactly what it was he did for her. If he concentrates hard he recalls something about her asking him for a hen, to be ritually sacrificed, its entrails scattered on the post office floor and the signs read. She seemed well satisfied with the signs, whatever they were, for they foretold that one day in the future she would leave the village post office behind and be known as international woman of mystery Primrose Dent. And lo it came to pass. And Old Farmer Frack still had, scratched on the wall of his barn, her metal tapping machine number. She gave it to him, she said, in case he ever needed to call in a favour. He had given her a hen at the necessary time. She could not promise him a hen in return, and in any case that would be foolish, a farmer in need of a new hen would not obtain one from an international woman of mystery, would he? But if he had a request commensurate with her power and status and fantastic mystery, he should not hesitate to contact her. Old Farmer Frack thumps his forehead repeatedly on a fencepost, in awe at his own stupidity. Why did he not think of calling her before? He turns his back on his neighbours’ scarecrows and trudges off to the barn.

*

“Is that international woman of mystery Primrose Dent?”

“Speaking.”

“This is Old Farmer Frack.”

“Ah, my sacrificial hen provider! After all these years! How are you?”

“I am sorely vexed.”

“Tsk tsk! And you are calling in a favour and asking me to undo your vexation?”

“That’s about the size of it, yes.”

“How may I help, you mad old farmer you?”

“I want to talk to you about robots.”

*

The merry month of May has come and gone. It is now September. Throughout the summer months there was much hammering and pounding and sawing and banging and grinding and cranking in the sinister subterranean headquarters, somewhere underneath the Alps, where international woman of mystery Primrose Dent holds sway. At the end of August, a fleet of container lorries set out along the winding mountain roads, ferrying their cargo to mad Old Farmer Frack. Now, as he wakes of a morning, and comes out to bellow at his cows, he gazes up at the sky, and sees crows, masses of them, all too fearful to come swooping down upon his fields. Yet there is still not a scarecrow to be seen anywhere on his farm. Instead, far more terrifying to crows than his neighbours’ constructions of sticks and straw and hay and old rags and abandoned hats and what have you, plodding across mad Old Farmer Frack’s fields are thousands upon thousands of robots, big and chunky and clunking and clanking and magnetic, lights flashing and buzzers buzzing, pitiless automatons whose computerised brains are programmed with the single instruction: “Exterminate Crows!”